Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
With respect, Dr. Shepherd, please stop trying to give them one. Со всем уважением, доктор Шепард, пожалуйста не старайтесь дать им его.
But I-it's possible something was missed. Honey, please. Но возможно, что-то упустили из виду дорогой, пожалуйста.
El, get out of there now, please. Эл, уезжай оттуда, пожалуйста.
People, please, first things first. Народ, пожалуйста, все по порядку.
Yes, please, take them all. Да, пожалуйста, забирайте все.
Get me room service, please. Соедините меня с обслугой, пожалуйста.
I'm sorry but Mr. JANG, please lift up your shirt. Господин Чжан, поднимите, пожалуйста, футболку.
I'm sorry, but please help me out. Прошу вас, пожалуйста, помогите.
Talk to me, somebody, please. Поговорите со мной, кто-нибудь, пожалуйста.
Your keys, gentlemen, please. Пожалуйста, ваши ключи, джентльмены.
I'd just like to grab some dinner, please. Я просто хотел бы поужинать, пожалуйста.
André the Giant, out of the shot, please. Эй? Гигант, пожалуйста выйди из кадра.
Peter, please, don't take it seriously. Питер, пожалуйста, не воспринимай все всерьез.
Can I get cranberry juice... with a bit of lime in it, please. Можно мне клюквенного сока с капелькой лайма внутри, пожалуйста.
Inez, look at me, please. Анесс, посмотри на меня, пожалуйста.
Pearl, please, let us not take sides. Перл, пожалуйста, не надо никаких сторон.
Manager to register seven, please. Менеджер, к седьмой стойке, пожалуйста.
Ma'am, wait here, please. Мэм, подождите здесь, пожалуйста.
Okay, speak, Sweets, please. Ок, говори, Свитс, пожалуйста.
Do it, honey, please. Сделай это, дорогой, пожалуйста.
But, please, let the concert continue as planned. Но, пожалуйста, пусть концерт продолжают, как и планировалось.
Car makers, please, stop it. Нет! - Автопроизводители, пожалуйста, хватит.
Ten shilling postal order, please. Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста.
Not now, Frank, please. Не сейчас, Фрэнк, пожалуйста.
LooK, I just need you to prescribe me something, please. Послушайте, Мне просто нужно чтобы вы выписали мне что-нибудь, пожалуйста.