With respect, Dr. Shepherd, please stop trying to give them one. |
Со всем уважением, доктор Шепард, пожалуйста не старайтесь дать им его. |
But I-it's possible something was missed. Honey, please. |
Но возможно, что-то упустили из виду дорогой, пожалуйста. |
El, get out of there now, please. |
Эл, уезжай оттуда, пожалуйста. |
People, please, first things first. |
Народ, пожалуйста, все по порядку. |
Yes, please, take them all. |
Да, пожалуйста, забирайте все. |
Get me room service, please. |
Соедините меня с обслугой, пожалуйста. |
I'm sorry but Mr. JANG, please lift up your shirt. |
Господин Чжан, поднимите, пожалуйста, футболку. |
I'm sorry, but please help me out. |
Прошу вас, пожалуйста, помогите. |
Talk to me, somebody, please. |
Поговорите со мной, кто-нибудь, пожалуйста. |
Your keys, gentlemen, please. |
Пожалуйста, ваши ключи, джентльмены. |
I'd just like to grab some dinner, please. |
Я просто хотел бы поужинать, пожалуйста. |
André the Giant, out of the shot, please. |
Эй? Гигант, пожалуйста выйди из кадра. |
Peter, please, don't take it seriously. |
Питер, пожалуйста, не воспринимай все всерьез. |
Can I get cranberry juice... with a bit of lime in it, please. |
Можно мне клюквенного сока с капелькой лайма внутри, пожалуйста. |
Inez, look at me, please. |
Анесс, посмотри на меня, пожалуйста. |
Pearl, please, let us not take sides. |
Перл, пожалуйста, не надо никаких сторон. |
Manager to register seven, please. |
Менеджер, к седьмой стойке, пожалуйста. |
Ma'am, wait here, please. |
Мэм, подождите здесь, пожалуйста. |
Okay, speak, Sweets, please. |
Ок, говори, Свитс, пожалуйста. |
Do it, honey, please. |
Сделай это, дорогой, пожалуйста. |
But, please, let the concert continue as planned. |
Но, пожалуйста, пусть концерт продолжают, как и планировалось. |
Car makers, please, stop it. |
Нет! - Автопроизводители, пожалуйста, хватит. |
Ten shilling postal order, please. |
Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. |
Not now, Frank, please. |
Не сейчас, Фрэнк, пожалуйста. |
LooK, I just need you to prescribe me something, please. |
Послушайте, Мне просто нужно чтобы вы выписали мне что-нибудь, пожалуйста. |