Come on, Molly, pull over the car, please. |
Хватит, Молли. Останови машину, пожалуйста. |
Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please. |
Здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до исполнительного ассистента или помощника охраны, пожалуйста. |
Don't say that, please, Alex. |
Не говори так, пожалуйста, Алекс. |
If you could, please convey my and Mr. Grayson's warmest regards to Miss Murray. |
Если можете, пожалуйста, передайте мисс Мюррей самые теплые пожелания от меня и мистера Грейсона. |
Sir, please, don't take this away from me. |
Сэр, пожалуйста, не отнимайте это у меня. |
Mr Molesley, hurry along, please. |
Мистер Мозли, поторопитесь, пожалуйста. |
I'd like to speak to Agent Green, please. |
Я хотел бы поговорить с агентом Грином, пожалуйста. |
"Yes" or "no" answers, please. |
Отвечайте да или нет, пожалуйста. |
What are you - y-yes, come in, please. |
Что ты...? Да, да, заходи, пожалуйста. |
This has to stop, Mitchell, please, and this is how. |
Это должно прекратиться, Митчелл, пожалуйста, и именно так. |
So please be so kind as to control yourself. |
Пожалуйста, держите себя под контролем. |
Now please return the book to me. |
Сейчас, пожалуйста, верните мне книгу. |
Fine, but please, not at Goblins. |
Хорошо, но пожалуйста, только не в Гоблине. |
Thank you Grandma, you tell your son please... |
Спасибо бабушка! вы сообщить своему сыну пожалуйста... |
I know, please consider it. |
Я знаю, пожалуйста поговорите с ним. |
My daughters don't know anything, please leave... |
Моей дочери ничего не известно, пожалуйста, оставьте ее в покое! |
Kate, get us some mint tea please. |
Катенька, чаю нам, пожалуйста. |
We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places. |
Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места... |
If I could have everybody's mobile phones, please. |
Пожалуйста, отдайте мне свои мобильные телефоны. |
Okay, Dr. Peck, please turn it. |
Хорошо. Доктор Пек, включите, пожалуйста. |
And please accept my sincerest apologies. |
Прими, пожалуйста, мои извинения. |
Go back to your apartment, please. |
Пожалуйста, возвращайся в свою квартиру. |
Just put Paul on the phone for me, please. |
Просто позови мне, пожалуйста, Пола к телефону. |
Sir, step aside, please. |
Сэр, отойдите в сторону, пожалуйста. |
Mitch, please, don't. That's enough. |
Митч, пожалуйста, не надо. |