Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Come on, Molly, pull over the car, please. Хватит, Молли. Останови машину, пожалуйста.
Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please. Здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до исполнительного ассистента или помощника охраны, пожалуйста.
Don't say that, please, Alex. Не говори так, пожалуйста, Алекс.
If you could, please convey my and Mr. Grayson's warmest regards to Miss Murray. Если можете, пожалуйста, передайте мисс Мюррей самые теплые пожелания от меня и мистера Грейсона.
Sir, please, don't take this away from me. Сэр, пожалуйста, не отнимайте это у меня.
Mr Molesley, hurry along, please. Мистер Мозли, поторопитесь, пожалуйста.
I'd like to speak to Agent Green, please. Я хотел бы поговорить с агентом Грином, пожалуйста.
"Yes" or "no" answers, please. Отвечайте да или нет, пожалуйста.
What are you - y-yes, come in, please. Что ты...? Да, да, заходи, пожалуйста.
This has to stop, Mitchell, please, and this is how. Это должно прекратиться, Митчелл, пожалуйста, и именно так.
So please be so kind as to control yourself. Пожалуйста, держите себя под контролем.
Now please return the book to me. Сейчас, пожалуйста, верните мне книгу.
Fine, but please, not at Goblins. Хорошо, но пожалуйста, только не в Гоблине.
Thank you Grandma, you tell your son please... Спасибо бабушка! вы сообщить своему сыну пожалуйста...
I know, please consider it. Я знаю, пожалуйста поговорите с ним.
My daughters don't know anything, please leave... Моей дочери ничего не известно, пожалуйста, оставьте ее в покое!
Kate, get us some mint tea please. Катенька, чаю нам, пожалуйста.
We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places. Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места...
If I could have everybody's mobile phones, please. Пожалуйста, отдайте мне свои мобильные телефоны.
Okay, Dr. Peck, please turn it. Хорошо. Доктор Пек, включите, пожалуйста.
And please accept my sincerest apologies. Прими, пожалуйста, мои извинения.
Go back to your apartment, please. Пожалуйста, возвращайся в свою квартиру.
Just put Paul on the phone for me, please. Просто позови мне, пожалуйста, Пола к телефону.
Sir, step aside, please. Сэр, отойдите в сторону, пожалуйста.
Mitch, please, don't. That's enough. Митч, пожалуйста, не надо.