Please say you're the psychic detectives... please. |
Пожалуйста, скажите, что вы детективы-ясновидцы... Прошу вас. |
Please, just give me a break, please. |
Пожалуйста, дай мне время, прошу. |
Please, please we do need some answers. |
Пожалуйста, умоляю нам нужны ответы на некоторые вопросы. |
Please, you have to help me, please. |
Пожалуйста, вы должны мне помочь. |
Please, please, no autographs. |
Пожалуйста, прошу, никаких автографов. |
Please, please, let them be friends. |
Пожалуйста, прошу вас, пусть они останутся друзьями. |
Please, please, I'm begging you. |
Ж: Пожалуйста, умоляю вас. |
Please forgive us and please excuse us. |
Пожалуйста, извините и простите нас. |
Do it for me, please. Please, denny. |
Сделай это для меня, пожалуйста. |
Navid, please help me out here. Please... |
Навид, пожалуйста, помоги мне с ними. |
If you have not exhausted domestic remedies for these reasons, or for any other, please explain them in detail. |
Если вы не исчерпали внутренние средства правовой защиты по этим причинам или по любой другой причине, пожалуйста, подробно разъясните эти причины. |
If you see a mistake, then please correct it. |
Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её. |
Cut, wash and dry, please. |
Подстригите, помойте и высушите, пожалуйста. |
Could you turn on the light please? |
Не могли бы вы зажечь свет, пожалуйста? |
Please, please, take the spotlight off of me and put it onto someone else. |
Пожалуйста, пожалуйста, убери всеобщее внимание от меня и направь его на кого-то другого. |
Please, please clear the ocean area. |
Пожалуйста... пожалуйста, покиньте океанскую зону. |
Please, please save his life. |
Пожалуйста, пожалуйста, спаси ему жизнь. |
Please, please, I need a doctor for my little boy. |
Пожалуйста, пожалуйста, мне нужен доктор для моего маленького мальчика. |
Please... please, you're nearly there. |
Пожалуйста... пожалуйста, уже почти все. |
Please, please watch the walls, boys. |
Пожалуйста, пожалуйста следите за стенами, ребята. |
Please, please, don't hurt her. |
Пожалуйста, пожалуйста, не трогай ее. |
Please, please, you got to tell her. |
Пожалуйста, ты должна ей об этом сказать. |
Please, please, there has to be a way. |
Пожалуйста, пожалуйста, должен же быть выход. |
Please, please go somewhere else. |
Пожалуйста, пожалуйста, уезжай куда-нибудь. |
Please, please, I really do have something very important to... |
Пожалуйста, пожалуйста, я хочу сделать кое-что очень важное для... |