Go quietly this time, Cal, please. |
Иди спокойно на сей раз, Кэл, пожалуйста. |
Get across to the other side of the sidewalk, please. |
Перейдите на другую сторону тротуара, пожалуйста. |
Detective, please address your questions to me. |
Детектив, пожалуйста, задавайте свои вопросы мне. |
Stand back a few feet, please. |
Пожалуйста, отойдите на несколько шагов. |
Once more, please, straight away. |
Ещё раз, пожалуйста, и сразу. |
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please. |
Парочку больших виски и еще по пинте, пожалуйста. |
Alex, give me my cross, please. |
Алекс, подай мне мой крест, пожалуйста. |
No, Ms. Shaw, please. |
Нет, Мисс Шоу, пожалуйста. |
Don't look at me, please. |
Пожалуйста, не смотри на меня. |
Calm yourself, Mother, please. |
Невыносимо! Мама, пожалуйста, успокойся. |
And I need more wine, please, if you can. |
Мне нужно еще вина, пожалуйста. |
Send this to pathology for me, please. |
Отправьте это в патологию, пожалуйста. |
Andrea, get me a towel, please. |
Андреа, дай мне полотенце, пожалуйста. |
Candace, put Ray at the end of the hall, please. |
Кэндис, проводи Рэй в конец зала, пожалуйста. |
Nick, please talk to me. |
Ник, пожалуйста, поговори со мной. |
Michael, please, think of something. |
Майкл, пожалуйста, придумай что-нибудь. |
Agnes and Gideon Fields, open up, please. |
Агнес и Гидеон Филдс, откройте, пожалуйста. |
Drop your weapon and kick it to me, please. |
Бросьте оружие и пните его мне, пожалуйста. |
Chin, run age progression software on that photograph, please. |
Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста. |
If anyone has seen her, please call the police right away. |
Если кто-то видел ее, пожалуйста позвоните в полицию немедленно. |
Okay, please stay right on him. |
Хорошо, пожалуйста, следите за ним. |
Lillian, please take a break. |
Лилиан, пожалуйста, сделайте перерыв. |
I need three bound and collated copies for the meeting, please. |
Сделайте, пожалуйста, три копии для встречи. |
In the meantime, everybody keep your hands away from the table, please. |
А пока держите ваши руки подальше от стола, пожалуйста. |
But, please, I need you to focus on your case. |
Но, пожалуйста, сконцентрируйся на своём деле. |