| One of your items, please. | Один из ваших товаров, пожалуйста. |
| So just hang in there, please. | Так что просто держись, пожалуйста. |
| Turn around, please, Miss Hepworth, and remove your blouse and coat. | Повернитесь, пожалуйста, Мисс Хепворт, и снимите пальто. |
| Lynn... go get Dr. Reed, please. | Линн... позови доктора Рида, пожалуйста. |
| Sheryll, please, if I could... | Шерил, пожалуйста, если бы я мог... |
| Howard, please go now, before Mr. Armstrong gets back. | Ховард, пожалуйста, уходите, пока не вернулся мистер Армстронг. |
| If your honor please, I don't think this gentleman is one of the heirs. | Ваша честь, пожалуйста, я не думаю, что этот человек является наследником. |
| You will rise, please, on my approach. | Встань, пожалуйста, и поприветствуй меня. |
| That is not what I'm sayi... please stop. | Это не то, что я сказал. Прекрати, пожалуйста. |
| Come on, stay and talk with me, please. | Пожалуйста, останься и поговори со мной. |
| Mrs Taeko Satake, please go home immediately. | Госпожа Таэко Сатакэ! Пожалуйста, немедленно покиньте стадион. |
| And lenore - please protect her. | И Ленор. Пожалуйста, защитите её. |
| Could you please stop saying I made you steal thi... | Пожалуйста, хватит говорить, что я заставил тебя укр... |
| Well, at least, please, let me enjoy the pleasure of your company. | Но все же, садитесь, пожалуйста, позвольте мне насладится вашей компанией. |
| Sam, please... don't hurt her. | Сэм, пожалуйста, не трогай ее. |
| Lizzie, please, it's all right... | Лиззи, пожалуйста, всё в порядке... |
| Eliza, 2 tea, please. | Элиза, 2 чая, пожалуйста. |
| The hospital, please, Norman. | В больницу, пожалуйста, Норман. |
| Yes, I'd like to make a long-distance call to Sydney, please, Mildred. | Да, я бы хотела заказать междугородний звонок в Сидней, пожалуйста, Милдред. |
| Prisoner 248-A, please explain in detail - who you killed and in what... | Заключенный 248-а, пожалуйста, объясните подробно, кого вы убили и при каких... |
| I don't want to go to Minneapolis, please. | Я не хочу в Миннеаполис, пожалуйста. |
| Zishe, dear, please be careful, you're breaking me in two. | Цише, милый, пожалуйста, поосторожнее, а то раздавишь. |
| I need to talk to him, Fitz, please. | Мне нужно поговорить с ним, Фитц, пожалуйста. |
| Just please, don't do anything crazy. | Только, пожалуйста, не психуй. |
| Think about it, Polly, please. | Подумай об этом, Полли, пожалуйста. |