Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
One of your items, please. Один из ваших товаров, пожалуйста.
So just hang in there, please. Так что просто держись, пожалуйста.
Turn around, please, Miss Hepworth, and remove your blouse and coat. Повернитесь, пожалуйста, Мисс Хепворт, и снимите пальто.
Lynn... go get Dr. Reed, please. Линн... позови доктора Рида, пожалуйста.
Sheryll, please, if I could... Шерил, пожалуйста, если бы я мог...
Howard, please go now, before Mr. Armstrong gets back. Ховард, пожалуйста, уходите, пока не вернулся мистер Армстронг.
If your honor please, I don't think this gentleman is one of the heirs. Ваша честь, пожалуйста, я не думаю, что этот человек является наследником.
You will rise, please, on my approach. Встань, пожалуйста, и поприветствуй меня.
That is not what I'm sayi... please stop. Это не то, что я сказал. Прекрати, пожалуйста.
Come on, stay and talk with me, please. Пожалуйста, останься и поговори со мной.
Mrs Taeko Satake, please go home immediately. Госпожа Таэко Сатакэ! Пожалуйста, немедленно покиньте стадион.
And lenore - please protect her. И Ленор. Пожалуйста, защитите её.
Could you please stop saying I made you steal thi... Пожалуйста, хватит говорить, что я заставил тебя укр...
Well, at least, please, let me enjoy the pleasure of your company. Но все же, садитесь, пожалуйста, позвольте мне насладится вашей компанией.
Sam, please... don't hurt her. Сэм, пожалуйста, не трогай ее.
Lizzie, please, it's all right... Лиззи, пожалуйста, всё в порядке...
Eliza, 2 tea, please. Элиза, 2 чая, пожалуйста.
The hospital, please, Norman. В больницу, пожалуйста, Норман.
Yes, I'd like to make a long-distance call to Sydney, please, Mildred. Да, я бы хотела заказать междугородний звонок в Сидней, пожалуйста, Милдред.
Prisoner 248-A, please explain in detail - who you killed and in what... Заключенный 248-а, пожалуйста, объясните подробно, кого вы убили и при каких...
I don't want to go to Minneapolis, please. Я не хочу в Миннеаполис, пожалуйста.
Zishe, dear, please be careful, you're breaking me in two. Цише, милый, пожалуйста, поосторожнее, а то раздавишь.
I need to talk to him, Fitz, please. Мне нужно поговорить с ним, Фитц, пожалуйста.
Just please, don't do anything crazy. Только, пожалуйста, не психуй.
Think about it, Polly, please. Подумай об этом, Полли, пожалуйста.