Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
Somebody, open this door, please. Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, дверь.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Two shirts and suits, please. There's a stain here. Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно.
Two tickets to San Diego, please. Два билета до Сан-Диего, пожалуйста.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
Will you type this, please? Не могли бы вы написать это, пожалуйста?
Could you take this, please? Пожалуйста, вы бы не могли это взять?
Would you cash these travelers checks, please? Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
Don't open this door, please. Не открывай эту дверь, пожалуйста.
Don't open this door, please. Не открывайте эту дверь, пожалуйста.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната Nº 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Could you sign here, please? Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?
Coffee, please, with cream and sugar. Пожалуйста, кофе со сливками и сахаром.
Two glasses of orange juice, please. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
Yes, orange juice, please. Да, апельсиновый сок, пожалуйста.
Keep away from that pond, please. Пожалуйста, держись подальше от пруда.
Could you spell your name, please? Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста?
I'd like a room with a good view, please. Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.
Give me some water, please. Дайте мне немного воды, пожалуйста.
No more of your jokes, please. Не надо больше твоих шуток, пожалуйста.
Another Scotch and water, please. Еще скотч и воду, пожалуйста.
When you leave the room, please make sure you turn off the lights. Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Go and get a chair from the next room, please. Пожалуйста, сходите принесите стул из соседней комнаты.