Please save us, please save us, please save us, please save us... |
Пожалуйста, спасите нас. Пожалуйста, спасите нас. |
Please, please, please, please? |
Пожалуйста, пожалуйста, прошу тебя. |
Please, please, please, please. |
Прошу вас, пожалуйста, пожалуйста! |
Please, please, Shelby, please, please give me the crowbar. |
Пожалуйста. Ну же, Шелби. Дай мне лом. |
Mom, can I please, please, please stay home today? |
Мам, можно мне остаться сегодня дома? Пожалуйста, пожалуйста. |
And I was wondering if you could please, please, please help her out? |
И я спрашиваю, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ей помочь. |
You have to come, please, please, please. |
Ты должна прийти, пожалуйста, пожалуйста! |
OK, so, please, please, please, just let Dr Harmer have a look at it. |
Так что, пожалуйста, пожалуйста, просто позвольте доктору Хаммеру взглянуть на него. |
He just kept on saying, "please, please, please." |
Он просто продолжал говорить "пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста". |
But, Ashley, please, please, please wait until you're out of high school. |
Но, Эшли, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, подожди, пока не закончишь школу. |
[Crying] Please, if you have our boy, please, please. |
Пожалуйста, ели наш мальчик у вас, пожалуйста, пожалуйста. |
Please, if there is anyone out there who has any information about his disappearance, please, please help the police find him. |
Пожалуйста, если у кого-нибудь есть информация о его пропаже, пожалуйста, пожалуйста, помогите полиции в его поисках. |
I haven't been very welcoming, but please, please, don't take this out on Finn. |
Я был не очень гостеприимен, но пожалуйста, не вымещайте это на Финне. |
Go now, please, please, by the window, same as you came. |
Пойдем, пожалуйста пожалуйста, через окно, так как вы и пришли. |
please, Ash. please, don't hurt me. |
Пожалуйста, Эш... пожалуйста, не причиняй мне вреда. |
please, please, please, just wait one minute. |
Пожалуйста, прошу вас, только одну минутку. |
No, no, no. Please, please, please. |
Нет, нет, пожалуйста, пожалуйста. |
Please, don't let her do this to me, please, please... |
Прошу, не дай ей сделать это со мной, прошу, пожалуйста... |
Avery, no, no, no, please - please wait. |
Эйвери, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста не делай этого. |
Now, please... please... do what you have to do. |
А теперь, прошу, пожалуйста, сделай ты, что должен. |
Dr. Grouchy hasn't made an appearance in a while, but just, please, Frankie, pretty please, be on time. |
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя. |
If you don't mind, please be so kind as to fill all the details out here, please. |
Если не возражаете, будьте добры, заполните эту форму, пожалуйста. |
If you don't like my ideas, please, please, let me hear one of yours. |
Прекрасно, если тебе не нравится мои идеи, то, пожалуйста, прошу, позволь услышать одну из твоих. |
Jack, please. Please, if you're here, say something to me, please. |
Джек, пожалуйста, пожалуйста, если ты здесь, скажи что-нибудь. |
please, I'm begging you, please. |
Умоляю вас, прошу, ну пожалуйста! |