Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Пожалуйста

Примеры в контексте "Please - Пожалуйста"

Примеры: Please - Пожалуйста
DARVANY: Arcadio, please, you have to... Аркадио, пожалуйста, ты должен...
'If you do see anything unattended, 'please report it to a member of staff. Если вы увидите забытую кем-то вещь, пожалуйста, обратитесь к работнику метрополитена.
Jason Franks, please report to first-floor reception. Джейсон Фрэнс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
You two, please, leave me alone. Вы двое, пожалуйста, оставьте меня.
Now, please, join us in celebrating Ricky's life with a viewing of his artwork and a smorgasbord. Сейчас, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему воспеванию жизни Рики и просмотру его художественных работ, а также к шведскому столу.
Mr. Reese, please part ways with Leon as quickly as possible. Мистер Риз, пожалуйста расстанься с Леоном как можно быстрее.
Mr. Mitchell, please, I... Мистер Митчелл, пожалуйста, я...
If you'd like to hold that, please. Если вы не против, подержите, пожалуйста.
Ruth, excuse us, please. Рут, извините нас, пожалуйста.
I'd like to see his, please. Я бы хотел увидеть его, пожалуйста.
Mrs. Florrick, come on up here, please. Миссис Флоррик, подойдите сюда, пожалуйста.
Just a yes or no answer, please. Просто отвечайте да или нет, пожалуйста.
72 degrees, please, Sheriff. 22 градуса, пожалуйста, шериф.
No, it's too dangerous, please, Mr. Casey. Нет, это слишком опасно, пожалуйста, г-н Кейси.
Beth, please, it's not as simple as that. Бет, пожалуйста, всё не так просто.
I want you to hear him out, please. Я хочу, чтобы вы его выслушали, пожалуйста.
Let him go, Mr. Shermin, please. Пожалуйста, отпустите его, мистер Шермин.
Don't speak to me in Hungarian, please. Не говори со мной по-венгерски, пожалуйста.
Now please go, so I can practice. Теперь уйди, пожалуйста, чтобы я смогла позаниматься.
Mrs. Florrick, please approach. Миссис Флоррик, подойдите, пожалуйста.
Not now, Stu, please. Не сейчас, Стю, пожалуйста.
Two tickets to Eilat, please. Два билета до Эйлата, пожалуйста.
Now, all grooms stand up, please. Теперь, пожалуйста, встаньте женихи.
Double Baileys on the rocks, please. Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста.
OK, now, I need to have a quiet word with Michelle, please. Ладно, теперь мне нужно пошептаться с Мишель, пожалуйста.