Pass me the pepper, please. |
Передайте мне, пожалуйста, перец. |
Two glasses of apple juice, please. |
Два стакана яблочного сока, пожалуйста. |
Thanks for the please choose another flag! |
Спасибо за перевод. Но, пожалуйста, выбери другой флаг! |
I'd like an 80-yen stamp, please. |
Мне марку за 80 иен, пожалуйста. |
If your question needs to be answered by our manager, please, fill in the E-Mail and Phone number fields. |
Если Ваш вопрос требует ответа менеджера, пожалуйста, укажите также свои E-Mail и/или телефон. |
For our references please contact us directly. |
Пожалуйста обращайтесь за рекомендациями прямо к нам. |
Dear Members, if you do not remember your PIN-code, please call to the STATUS department. |
Уважаемые Участники, если Вы не помните PIN-код, пожалуйста, позвоните в отдел СТАТУС. |
If you do not believe so, please vote for me. |
Если вы так не считаете, пожалуйста, проголосуйте за меня. |
If you are a qualified translator and/or interpreter interested in joining our team, please complete our Application Form. |
Если вы являетесь квалифицированным письменным и/или устным переводчиком, заинтересованным работать с нами, заполните, пожалуйста, Форму заявления. |
Can you please help me carry my bags? |
Вы не могли бы помочь мне отнести мои сумки, пожалуйста? |
Need help, please send me billzhong [AT] gmail [DOT] com. |
Нужна помощь, пожалуйста, пришлите мне billzhong [AT] Gmail [точка] ком. |
So I will not take this approach, please forgive me. |
Так что я не примет этот подход, пожалуйста, прости меня. |
Mr. O'connell, please. Sir... |
Мистер О'Коннелл, пожалуйста, сэр... |
I'm telling you, please reconsider... |
Говорю вам, пожалуйста, пересмотрите... |
But please make sure that he understands that no good can come from this. |
Но, пожалуйста, убедись, что он понимает, что из этого не выйдет ничего хорошего. |
Linda, please use the ladder, or at least let me do it. |
Линда, пожалуйста, возьми стремянку, или дай я это сделаю. |
Jenna, just give me a second, please. |
Дженна, просто дай мне секунду, пожалуйста. |
Rita, please file this in a safe place. |
Рита, пожалуйста, сохрани это. |
Norman, get your pencil, please. |
Норман, дай карандаш, пожалуйста. |
To access the portal, please click the link bellow. |
Для входа в портал бронирования используйте, пожалуйста, нижеприведенные ссылки. |
If you want add new videos or remove your video on this site, please contact us. |
Если вы хотите добавлять новые видео или удалить ваше видео на этом сайте, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
Send them up please... in 15 minutes. |
Пожалуйста, пропусти их через 15 минут. |
Can I have your autograph please? |
Не могли бы вы дать афтограф, пожалуйста? |
Beno, no stop, please. |
Бено, не останавливайся, пожалуйста. |
Melinda, please walk back towards me. |
Мелинда, пожалуйста, вернись ко мне. |