Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
These buildings, which adhere to no logic, represent bad planning. Эти здания, которые строятся без логики, отражают плохое планирование.
Unless what they're really planning is far more dangerous than anything we've imagined so far. Если то, что они действительно планирование гораздо более опасным, чем ничего мы представляли до сих пор.
I read in Young Bride magazine that planning a wedding can be harder than the first year of marriage. Прочёл в "Юной невесте", что планирование свадьбы может оказаться тягостнее первого года в браке.
So, we'd better start planning a mutiny. Что ж, нужно начать планирование мятежа.
I'm trying to be nice here and include you in planning the party. Я сейчас пытаюсь быть милым и включить тебя в планирование праздника.
Thousands of hours spent sitting here, just searching, planning, believing. Тысячи часов проведенные здесь, поиски, планирование, вера.
Y... you're not planning to leave them here. Ты... ты не планирование оставить их здесь.
Design and planning contingency (15%) Непредвиденные расходы на проектирование и планирование (15 процентов)
Proper acquisition planning is one of the important elements that enables the Organization to conduct efficient procurement operations and attain desired outcomes. Надлежащее планирование деятельности по снабжению является одним из важных элементов, позволяющих Организации осуществлять эффективные закупочные операции и успешно добиваться желаемых результатов.
Implementing the restructuring represents a particular challenge, as support to current operations and planning for future missions cannot be disrupted. Осуществление реорганизации представляет собой особую проблему, поскольку нельзя срывать оказание поддержки нынешним операциям и планирование будущих миссий.
Succession planning is done as part of vacancy management, and in most cases it does not go beyond filling vacancies. Планирование кадровой преемственности применяется как элемент управления заполнением вакантных должностей, и в большинстве случаев эта работа не выходит за рамки заполнения вакансий.
Planning of transport infrastructure in Finland is based on a simultaneous planning of infrastructure for all transport modes. Планирование транспортной инфраструктуры в Финляндии опирается на комплексное планирование инфраструктуры для всех видов транспорта.
The Policy and Planning Unit, based in Baghdad, is responsible for all policy and planning frameworks. Группа по политике и планированию, базирующаяся в Багдаде, отвечает за все политические вопросы и планирование.
Planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity. Планирование и своевременная подготовка точной информации и ресурсов для баз данных имеют крайне важное значение для создания механизма планирования управления людскими ресурсами и регулирования вопросов продвижения по службе.
The Mission Planning Service is responsible for the preparation of guidelines and procedures according to which the integrated planning for future missions is to be conducted. Служба планирования миссий отвечает за разработку руководящих принципов и процедур, в соответствии с которыми должно осуществляться комплексное планирование будущих миссий.
(b) Planning is a participatory process: virtually all observers of the subject believe that planning works best when it is participatory from beginning to end. Ь) планирование - это процесс, предусматривающий широкое участие: практически все исследователи этой темы полагают, что наилучшие результаты планирования достигаются при наличии участия от начала и до конца.
The Family Planning Association of Kenya, a volunteer-based non-governmental organization founded in 1962, pioneered the family planning movement in Kenya. Кенийская ассоциация планирования семьи, являющаяся добровольной неправительственной организацией, основанной в 1962 году, стояла у истоков движения за планирование семьи в Кении.
The Unit will also conduct succession planning for field staff and provide secretariat support for the Succession Planning Panel for senior mission support positions. Группа будет также осуществлять планирование сменяемости полевого персонала и обеспечивать секретариатскую поддержку Группе по планированию замены персонала миссий на старших должностях.
1 Planning Officer (military logistics planning) Сотрудник по планированию (планирование материально-технического обеспечения военных операций)
Planning Officers (long-term planning, 2 P-4) Сотрудники по планированию (долгосрочное планирование) (2 С4)
Experts on combined transport cooperate within common working groups in the field of transport, environment and trade that include planning measures related to environment, land use planning and transport. Эксперты, работающие в области комбинированных перевозок, сотрудничают в рамках совместных рабочих групп, действующих в области транспорта, окружающей среды и торговли, в решении таких вопросов, как планирование мероприятий, связанных с охраной окружающей среды, планирование землепользования и транспорт.
Rural area planning (District focus planning) планирование сельских районов (целевое планирование)
Bhutan's middle path of development identified three key driving principles: effective natural resources management; integrated urban and rural planning; and development planning that is sensitive to traditional values. Бутан, будучи приверженцем срединного пути развития, определил три ключевых движущих принципа: эффективное управление природными ресурсами; комплексное городское и сельское планирование; и планирование развития с учетом традиционных ценностей.
26.4 All the activities under the economic and social planning subprogramme are carried out by the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES), a multilateral agency specialized in planning which forms part of the ECLAC system. 26.4 Все мероприятия в рамках подпрограммы "Экономическое и социальное планирование" проводятся Институтом экономического и социального планирования для Латинской Америки и Карибского бассейна (ИЛПЕС) - многосторонним учреждением, специализирующимся на вопросах планирования и являющимся составной частью системы ЭКЛАК.
Supporting countries through advanced planning is required to fully integrate health in strategies for disaster risk reduction and sustainable recovery, including for transition planning between emergency response and long-term development to ensure a sustainable recovery. Поддержка стран посредством перспективного планирования необходима для полного включения вопросов здравоохранения в стратегии уменьшения опасности бедствий и устойчивого восстановления, включая планирование на переходный период между реагированием на чрезвычайную ситуацию и долговременным развитием в интересах обеспечения устойчивого восстановления.