Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Civilian elements are being progressively incorporated into the planning and operations of multidimensional peacekeeping missions. Гражданские элементы постепенно инкорпорируются в планирование и операции многомерных миротворческих миссий.
school development planning, and incorporating realistic and appropriate targets for improvement. планирование развития школ и установление реалистических надлежащих целевых показателей в области повышения качества образования.
Another possible issue was integrated land-use planning, including concerns of water, biodiversity, landscapes and natural resources. Еще одним возможным вопросом для рассмотрения является комплексное планирование землепользования, включая вопросы водоснабжения, биоразнообразия, сохранения ландшафта и природных ресурсов.
Initial planning and preparation for implementing the CARDS programme which could start during 2001. Исходное планирование и подготовка мероприятий по осуществлению программы СПВРС, которые могут начаться в 2001 году.
Module 23: Project planning II provides an analysis of service demands, data acquisition and processing. Модуль 23 «Планирование проекта, часть II» предусматривает анализ требуемых услуг, сбора данных и их обработки.
It also includes operational planning, with the associated force generation, strategic movement and logistics support. Это также включает в себя оперативное планирование и связанные с этим формирование войск, стратегические маневры и тыловую поддержку.
Financial measures were also introduced to enable advance planning and recruitment to meet the 30/90-day deployment targets established as a result of the Brahimi Panel review. Были также приняты финансовые меры, позволяющие осуществлять заблаговременное планирование и набор кадров для достижения установленных в результате работы Группы Брахими целевых показателей, предусматривающих проведение развертывания в 30/90-дневный срок.
Module 22: Project planning I discusses the need and procedure to assemble all existing available data. Модуль 22 «Планирование проекта, часть I» посвящен обсуждению необходимости сбора всех имеющихся в наличии данных и порядка их сбора.
This includes the planning, management, implementation and decentralization of multisectoral, gender-sensitive national HIV/AIDS plans. Эта деятельность предусматривает планирование, управление, осуществление и децентрализацию многосекторальных, учитывающих гендерную перспективу национальных планов по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In recommendation (b), the integration of those considerations into the planning of peacekeeping missions is requested. В рекомендации (Ь) предлагается включить эти аспекты в оперативное планирование миротворческих операций.
There needs to be significant planning and logistic support, as President Obasanjo has told the Council. Необходимы серьезное планирование и материально-техническая поддержка, как сказал членам Совета президент Обасанджо.
The planning, design and organisation of distance learning activities can result in human resource capacity and knowledge being used more efficiently. Надлежащее планирование, разработка и организация дистанционного обучения позволяет обеспечить более эффективное использование имеющихся людских ресурсов и знаний.
The LDC Trust Fund had surpassed its target but its replenishment was not assured and multi-year commitments would greatly facilitate programme planning. Взносы в Целевой фонд для НРС превысили намеченные целевые показатели, однако пополнение его ресурсов не гарантировано, и многолетние обязательства могли бы существенно облегчить планирование программ.
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.
The UNDP project is still in its preparatory phase, involving research, planning and strategy formation. Проект ПРООН пока находится в стадии подготовки, предусматривающей научные исследования, планирование и накопление информации в отношении стратегии.
Strategic competency planning will enable the public service to develop training programmes adapted to the global environment. Стратегическое планирование в области профессиональных требований позволит государственной службе разрабатывать учебные программы, приспособленные к глобальным условиям.
Although each re-engineering process emphasizes different methodologies, all advocate activities such as identifying objectives, planning, analysis, monitoring and informed decision-making. Хотя каждый процесс реорганизации основывается на различных методологиях, во всех процессах пропагандируются такие виды деятельности, как определение целей, планирование, анализ, контроль и принятие обоснованных решений.
Where such programmes are included, their timely planning and start-up are critical for the success of peace processes. В тех случаях, когда такие программы включаются, их своевременное планирование и начало их осуществления имеют исключительно важное значение для успеха мирного процесса.
They help organizations clarify their expectations, define future development needs and undertake more focused recruitment and development planning. С их помощью организации уточняют свои ожидания, определяют будущие потребности в развитии и осуществляют более целенаправленное планирование процессом набора и повышения квалификации персонала.
Land-use planning has proven an essential tool for disaster reduction by involving risk assessment, environmental management, productive livelihoods and development activities. Планирование землепользования оказалось существенно важным инструментом уменьшения опасности бедствий благодаря наличию связи между ним и оценкой риска, экологическим менеджментом, средствами жизни, зарабатываемыми производительным трудом, и деятельностью по обеспечению развития.
The training covered not only human rights principles, instruments and ethics, but also strategic planning, investigations and monitoring techniques and proposal writing. Учебная программа охватывала не только правозащитные принципы, документы и этические нормы, но и стратегическое планирование, расследования и методики наблюдения, а также вопросы подготовки предложений.
Long-term planning was not possible without reliable funding. Долгосрочное планирование невозможно без надежного финансирования.
UNDP supports macroeconomic planning and management in Somalia to address constraints to private-sector growth and development. ПРООН поддерживает макроэкономическое планирование и управление в Сомали в целях устранения препятствий на пути роста и развития частного сектора.
Coordination therefore requires timely and efficacious planning, the avoidance of duplication, and efficient and effective delivery of emergency relief. Поэтому для координации их деятельности требуется своевременное и эффективное планирование, устранение дублирования и эффективное и действенное оказание чрезвычайной помощи.
Domestic economic planning and reforms are as essential as regional cooperation and integration for maximizing benefits and opportunities. Экономическое планирование и осуществление реформ на национальном уровне имеют такое же большое значение, как и региональное сотрудничество и интеграция, для расширения возможностей и преимуществ.