Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Substantive elements include strategic planning; programme review; evaluation; monitoring and reporting; and knowledge generation and management. Основные элементы включают стратегическое планирование; обзор программ; оценку; контроль и отчетность; и формирование знаний и управление ими.
They should explore possibilities for promoting stronger synergies among policy frameworks covering financial, monetary, social and development planning. Им следует изучать возможности обеспечения более сильного синергетического эффекта различных программных документов, охватывающих финансовое, кредитно-денежное и социальное планирование и планирование развития.
This requires, inter alia, accurate planning of operations and functional relationships among all the actors involved. Для этого требуется, в частности, тщательное планирование операций и поддержание функциональных связей между всеми участвующими сторонами.
They underscored that social issues such as population and reproductive health, including family planning, were important components of sustainable development, which was a people-centred concept. Они подчеркнули, что социальные проблемы, такие как народонаселение и охрана репродуктивного здоровья, включая планирование семьи, являются важными компонентами устойчивого развития, которое представляет собой ориентированную на человека концепцию.
The policy should refer to the need to ensure that gender and human rights perspectives are incorporated into planning and conducting UNFPA evaluations. В политике следует обратить внимание на необходимость включения гендерных аспектов и вопросов в области прав человека в планирование и проведение оценок ЮНФПА.
This individual could also ensure coordination of functions that are split, such as evaluation planning, methodological guidance and technical support. Этот сотрудник также мог бы обеспечивать координацию таких разделенных функций, как планирование оценок, методическое руководство и техническое содействие.
Effective planning for urbanization is a foundation for development. Эффективное планирование урбанизации является основой развития.
Inadequate planning and needs assessment for procurement activities Неэффективное планирование и неадекватная оценка потребностей в отношении закупочной деятельности
To ensure a comprehensive approach, strategic follow-up frameworks should address planning, programming, budgeting, monitoring, evaluation and human resources management. С целью обеспечения комплексного подхода стратегические рамки последующих действий должны охватывать планирование, подготовку программ, составление бюджета, мониторинг, оценку достижений и управление людскими ресурсами.
Training covered all reproductive health topics (pregnancy care, family planning, early cancer detection, consultation and communication). Программа обучения включала все вопросы репродуктивного здоровья (ведение беременности, планирование семьи, раннее выявление раковых заболеваний, консультации и коммуникация).
The authorities' planning was based on indicators developed using the census statistics, which had met their needs thus far. Власти осуществляют планирование, исходя из показателей, разработанных на основе статистических данных, полученных в ходе переписи; до настоящего времени эти данные были достаточны для решения стоящих задач.
The elimination of the long form sample from the 2010 Census simplified census planning and implementation. Отказ от выборочного использования длинного переписного листа в ходе переписи 2010 года упростил планирование и проведение переписей.
The potential for increasing effectiveness lies in other elements of safety management, such as land-use planning, and such opportunities should be further explored. Определенный потенциал в плане повышения эффективности имеют также другие элементы системы управления безопасностью, например, такие как планирование землепользования, и изучение этих возможностей следует продолжить.
A Programme Task Force is responsible for the detailed planning and coordination of activities. За подобное планирование и координацию деятельности отвечает целевая группа по программе.
Family planning is one of the priority family-protection tasks of district nurses. Одной из первоочередных задач районных медсестер по охране семьи является планирование семьи.
Based on health system reform, family planning became an integral part of primary health care service. В рамках реформы системы здравоохранения планирование семьи стало неотъемлемой частью первичных медико-санитарных услуг.
Stated analytical groups have a task to monitor, do annual planning and initiate implementation of the NAP. Указанные аналитические группы выполняют задачу по мониторингу, осуществляют ежегодное планирование и выступают с инициативами по осуществлению НПД.
Unsupported planning is often based on incorrect assumptions which may perpetuate existing gender stereotypes and reinforce the status quo. Планирование, не подкрепленное соответствующими данными, часто основано на ошибочных предположениях, что может увековечить существующие гендерные стереотипы и укрепить статус-кво.
Data is used for various purposes including planning and policy analysis, decision-making, administration, investment, monitoring and evaluation, accountability, reporting and public debate. Данные используются для различных целей, включая планирование и анализ политики, принятие решений, административное управление, инвестирование, мониторинг и оценку, отчетность, представление докладов и проведение общественных дискуссий.
Strategic gender sensitive communications planning in 2008; стратегическое коммуникационное планирование с учетом гендерных аспектов, 2008 год;
The financing and strategic planning of operational activities is one of the major concerns of the JIU. Финансирование и стратегическое планирование оперативной деятельности являются одной из основных тем, интересующих ОИГ.
However, in large-scale and severe protracted crises, where strategic management and planning are most needed, major challenges are encountered. Тем не менее в контексте масштабных и тяжелых затяжных кризисов, где более всего необходимо стратегическое управление и планирование, возникают серьезные проблемы.
All this makes results-based planning based on common evidence-based needs assessments a challenge. Все это затрудняет основанное на результатах планирование, опирающееся на общие объективные оценки потребностей.
The Unit explicitly proposed the adoption of medium-term planning as an element of integrated programme budgeting. Группа прямо предложила принять среднесрочное планирование в качестве элемента комплексного процесса составления бюджета по программам.
System-wide planning: collective experience of sectoral organs and agencies Общесистемное планирование: коллективный опыт органов и учреждений, занимающихся определенными блоками вопросов