| What you are planning goes too far. | То, что вы планируете, заходит слишком далеко. |
| I'm against whatever you're planning. | Не знаю точно, что вы планируете, но я против. |
| Hope you geniuses aren't planning another science experiment. | Надеюсь, вы, гении, больше не планируете никаких научных экспериментов. |
| Well, if you're planning on making a scene, be my guest. | Ну если вы планируете устроить сцену, пожалуйста. |
| Bernadette tells me you're planning a girls' night. | Бернадетт сказала мне, что вы планируете девишник. |
| Not that you guys are planning one. | Не то, чтобы я думал, что вы его планируете. |
| Unless you're planning on splattering it with paint. | Если только вы не планируете обрызгать ее краской. |
| I think you were planning a coup. | Я думаю, что вы планируете переворот. |
| Well, I don't know what you guys were planning on doing for my graduation gift. | Я не знаю, что вы планируете делать с моим подарком на выпускной. |
| If you're planning on doing something bad. | Возможно, вы планируете сделать что-то плохое. |
| If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... | Если вы три планируете играть отжиг на одинокой, беззащитной девушкой... |
| I just need to check which train you're planning to come back on. | Я просто хочу удостовериться, каким поездом вы планируете вернуться. |
| I thought you were planning your wedding in your hometown. | Я думала, вы планируете свадьбу в вашем родном городе. |
| But what you're planning now, it's... | Но то, что вы планируете теперь, это... |
| In your mind, you're planning your schedule. | В вашем сознании, вы планируете свое расписание. |
| So you're planning a preemptive strike against Earth. | Значит, вы планируете нанести Земле превентивный удар. |
| It looks to me like you're the ones planning an invasion. | По-моему, это вы планируете вторжение. |
| It says you're planning to buy the land for an aerodrome. | Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. |
| And unless you're planning on going into my kitchen and slapping some ham between two slices of bread... this conversation is over. | И коль вы не планируете приходить в мою кухню, чтобы класть ветчину между двумя кусками хлеба... эта беседа закончена. |
| And President Yispinza is over the moon about that state lunch you're planning. | И Президент Яспинца на седьмом небе от счастья из-за обеда который вы планируете в его честь. |
| What you are planning to do is not only wrong. | То, что вы планируете сделать, не только неправильно. |
| If you are not planning to use MHDD on SCSI drives then you do not need any drivers. | Если вы не планируете работать с накопителями SCSI - значит, вам не нужны никакие драйверы. |
| Are you planning to organize something similar in the future? | Планируете ли вы провести какой-нибудь из своих будущих туров с подобным размахом? |
| If you're planning on buying, I'm wendy. We should talk. | Если вы планируете выкупить свою квартиру, то я - Уэнди, и нам следует поговорить. |
| If you're planning a rescue mission, that research will only take us so far. | Если вы планируете спасательную миссию, это исследование нас только задержит. |