Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Such collaboration and cooperation includes political consultations, operational support, planning, capacity-building, policy analysis, conferences, seminars and workshops. Такое взаимодействие и сотрудничество включают проведение политических консультаций, оказание оперативной поддержки, планирование, создание потенциала, анализ политики, проведение конференций, семинаров и практикумов.
The Procurement Division of the Office of Central Support Services has taken action to remind all offices of their obligation to undertake timely annual procurement planning. Отдел закупок Управления централизованного вспомогательного обслуживания принимает меры, направленные на то, чтобы напоминать всем отделениям об их обязанности осуществлять своевременное планирование поставок.
The planning and deployment of peacekeeping operations should take place within the framework of the standby arrangements system, which was open to all States. По мнению Движения, планирование и развертывание миротворческих операций должно осуществляться в рамках системы резервных соглашений, открытой для участия всех государств.
(b) To make better use of early warning information and more systematic contingency planning for humanitarian programmes; Ь) более эффективное использование информации раннего предупреждения и более систематическое заблаговременное планирование программ гуманитарной помощи;
Emphasizing that effective human resources planning has an impact on all aspects of human resources management, особо отмечая, что эффективное планирование людских ресурсов оказывает воздействие на все аспекты управления людскими ресурсами,
Strategic planning was an essential component of Internet accessibility efforts since these involved fundamental changes in approach to production and presentation of information goods by the Organization. Стратегическое планирование является важнейшим элементом усилий по обеспечению доступности информации в Интернет, поскольку это сопряжено с коренными изменениями подхода к подготовке и распространению информационных материалов организацией.
I was in charge of planning Woodstock. Я отвечал за планирование "Вудстока."
Why isn't that just prudent planning? Почему бы не воспринимать это как перспективное планирование?
Operational activities, planning and overall coordination. 6 Оперативная деятельность, планирование и общая координация. 9
3B. Programme support is provided by the Executive Office, which is responsible for administrative management, financial and personnel planning, and the development of related policies for this part of the Department. 3В. Поддержка программ обеспечивается Административной канцелярией, которая несет ответственность за административное руководство, финансовое и кадровое планирование, а также разработку соответствующей политики для этой части Департамента.
The Working Group was informed that dramatic changes were needed in planning for equality of access in education to meet the constitutional obligation by 1995. Рабочая группа была информирована о том, что планирование равного доступа в области образования необходимо существенно скорректировать, ибо в противном случае выполнить конституционные обязательства к 1995 году не удастся.
ITC's annual project evaluation planning is also based on a review of the characteristics and status of all projects, and is finalized following consultations with the relevant donors. Годовое планирование по проектам ЦМТ также проводится на основе обзора особенностей и состояния всех проектов, а окончательная оценка формулируется после консультаций с соответствующими донорами.
Government-UNICEF cooperation during the period 1994-1998 will include three interrelated and mutually supporting programmes: health, education, and advocacy and social planning. Сотрудничество правительства и ЮНИСЕФ в 1994-1998 годы будет включать три взаимосвязанные и взаимодополняющие программы: здравоохранение, образование, социальная защита и социальное планирование.
Regional planning and studies are being undertaken along with other regional action in fostering increased cooperation in civil aviation, shipping and telecommunications, including possibilities for consolidation of national airline services. Наряду с другими региональными мероприятиями осуществляется планирование и исследования на региональном уровне в целях содействия расширению сотрудничества в области гражданской авиации, морских перевозок и связи, включая возможность консолидации национальных авиакомпаний.
(b) Identification, planning and carrying out of training of NARECOM staff; Ь) определение потребностей, планирование и организация подготовки персонала НАРЕКОМ;
The early stages of planning and organizing a field mission need to be entrusted to the best qualified, readily available personnel. Планирование и организацию полевой миссии на начальном этапе следует поручить наиболее квалифицированному, готовому в любой момент отбыть в район операций персоналу.
The Committee was informed that within this Division the Finance Management and Support Service is responsible for policy coordination, strategic planning and statistics and data management. Комитету было сообщено, что в рамках этого Отдела Служба финансового управления и поддержки отвечает за вопросы координации политики, стратегическое планирование и обработку статистических данных и информации.
Improved understanding should ultimately lead to the incorporation of drug control elements, as appropriate, into socio-economic development planning and activities. Более глубокое понимание этих вопросов в конечном итоге должно повлечь за собой включение элементов контроля над наркотиками в качестве важной составной части в планирование и мероприятия в области социально-экономического развития.
Topics to be covered are: gender equality, international migration, and reproductive rights, reproductive health and family planning. Эта программа охватывает такие вопросы, как равенство мужчин и женщин, международная миграция, репродуктивные права, репродуктивная гигиена и планирование семьи.
This restructuring will enhance the planning, coordination and reporting of peace-keeping operations and ensure better delivery of services to the various United Nations operations. Такая перестройка позволит улучшить планирование и координацию операций по поддержанию мира и представление информации о них, а также обеспечить более четкое обслуживание различных операций Организации Объединенных Наций.
Social policy design, planning and coordination Разработка, планирование и координация социальной политики
While UNFPA supports certain activities of both FAO and WHO, its involvement with the latter is much greater, covering such areas as training, family planning and maternal mortality. Хотя ЮНФПА поддерживает ряд мероприятий, осуществляемых как ФАО, так и ВОЗ, его сотрудничество с ВОЗ имеет гораздо более крупные масштабы и охватывает такие сферы, как профессиональная подготовка, планирование семьи и материнская смертность.
Programme planning, appraisal and monitoring 28970.5 Планирование, оценка и контроль за программами 28970,5
The main areas of concentration were human resources development; development planning and public management; and environment and natural resources management. Основные направления деятельности включают развитие людских ресурсов; планирование развития и государственное управление; и рациональное использование окружающей среды и природных ресурсов.
The United Nations and EU observers in Mozambique were fully integrated in mixed teams, deployment planning was conducted jointly and the resources available were shared. Наблюдатели Организации Объединенных Наций и ЕС в Мозамбике были полностью интегрированы в смешанные группы, планирование их размещения проводилось совместно, а имеющиеся ресурсы использовались сообща.