| Well, it sounds like she's having fun planning her wedding. | Похоже, планирование свадьбы доставляет ей удовольствие. |
| She spends all her hours planning the wedding. | Она тратит все свое время на планирование свадьбы. |
| The planning, the execution, the size of the bomb all appear too sophisticated to be some guys just freelancing. | Планирование, выполнение, размер бомбы, всё оказывается слишком сложным, чтобы это были какие-то фрилансеры. |
| It was only during the last couple of years that resources were being directed to family planning. | Только в последние год-два на планирование размеров семьи стали направляться ресурсы. |
| In its responses, management indicated its renewed commitment to maternal health, including family planning, as a strategic priority. | Руководство в своих ответах подтвердило свою приверженность решению вопросов материнского здоровья, включая планирование размеров семьи, в качестве стратегического приоритета. |
| The prefrontal cortex is responsible for planning and anticipation, and patients with brain lesions on their... | Предлобная доля коры отвечает за планирование и предчувствие, и пациенты с повреждениями мозга в их... |
| Except for the fact that wedding planning takes so much time. | За исключением того, что планирование свадьбы занимает очень много времени. |
| They have me planning the Trinity Deacons' lunch. | На меня возложили планирование обеда Троицы дьяконов. |
| And he handed over his estate planning to me. | И он поручил планирование наследства мне. |
| I soon had enough information about Mr. Balfour to start detailed planning. | Вскоре я имел достаточно информации О Г-Н Бальфур, чтобы начать детальное планирование. |
| As a takeaway, remember that good planning is often the key to good performance. | Помните, что хорошее планирование часто является ключом для хорошей производительности. |
| We now know the brain circuitry of imagination, of long-term planning. | Теперь мы знаем участки мозга, отвечающие за воображения и долгосрочное планирование. |
| And so while planning is important, so is flexibility. | Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость. |
| If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning. | Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов. |
| So I think we need succession planning on a global basis. | Поэтому я думаю, что нам нужно последовательное планирование в глобальном масштабе. |
| I need a week of planning, new equipment... | Нужна неделя на планирование, новое оборудование... |
| Well, Taylor, I'll tell you, planning your birthday party is not easy. | Тэйлор, я скажу тебе, планирование твоего дня рождения не простая вещь. |
| Because isn't such a thing as planning. | Потому что нет такой вещи, как планирование. |
| Besides, planning a honeymoon will help us set a date. | Кроме того, планирование медового месяца поможет нам выбрать дату. |
| Because I wanted to do something, something that required forethought and planning. | Потому, что мне хотелось сделать что-нибудь такое, что предполагало бы продуманность и планирование. |
| A week's planning and a small army. | Неделя на планирование и небольшая армия. |
| The inside information, the planning, the access - whoever is behind this knows our playbook. | Внутренняя информация, планирование, доступ - кто бы ни стоял за этим - он знает наши планы. |
| I was hoping we'd go someplace that required a little forethought and planning. | Я надеялась, что мы сходим куда-нибудь, где поразумевается продуманность и планирование. |
| Estate planning, the peace of mind that lasts for generations. | Имущественное планирование, уверенность на многие поколения. |
| Plotting and planning left and right. | Организация и планирование и там и тут. |