Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
The point was made that perhaps an enterprise resource planning system could assist in improving planning, including the planning of producing reports. Было указано, что, возможно, система общеорганизационного планирования ресурсов позволит повысить эффективность планирования, включая планирование подготовки докладов.
In addition, acquisition planning will be driven by demand monitoring and operational planning. Кроме того, планирование закупок будет осуществляться исходя из возникающих потребностей и планов деятельности.
Several delegations endorsed the IAOC's recommendation that oversight planning be systematically included in emergency planning from the earliest stages. Несколько делегаций поддержали рекомендацию НКРН на тот счет, чтобы при планировании мер реагирования на чрезвычайные ситуации систематически предусматривать на самых начальных стадиях и планирование надзора.
The data support the transregional planning of areas of particular environmental interest, but also indicate that for some taxa additional spatial planning may be required. Эти данные обеспечивают информационную поддержку планированию участков, представляющих особый экологический интерес по всей зоне, но вместе с тем свидетельствуют о том, что для некоторых таксонов может потребоваться дополнительное пространственное планирование.
The procurement planning should take place during the annual planning exercise of all offices. Планирование закупочной деятельности должно проводиться в рамках ежегодной подготовки планов во всех отделениях.
Tourism planning needs to reflect recent moves towards more integrated and consultative spatial and community planning, including processes like integrated coastal zone management. Планирование в области туризма должно отражать последние меры, принятые в отношении обеспечения более комплексного и согласованного территориального и общественного планирования, включая такие процессы, как Комплексное регулирование прибрежных зон.
This planning exercise, though still in its very early stage, helps combine planning and processing which were not adequately integrated before. Такая организация планирования - хотя оно еще находится на самых ранних стадиях разработки - помогает объединять планирование и обработку, которые ранее не были в достаточной степени взаимоувязаны.
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning. Планирование мер по охране подземных вод должно быть составной частью общего планирования природоохранных мероприятий.
Advance planning is but the first step in capacity planning. Перспективное планирование является лишь первым шагом в планировании ресурсов.
For example, planning of a complex operation such as the census may be assisted by use of appropriate project planning software. Так, например, планирование такой сложной операции, каковой является перепись, может быть облегчено благодаря использованию надлежащего программного обеспечения по планированию проектов.
As an upstream planning mechanism, the system was demonstrating that long-term planning was better than short-term reacting. Будучи механизмом планирования «по восходящей», эта система демонстрирует, что долгосрочное планирование лучше краткосрочного реагирования.
The WHO secretariat also indicates that the strategic and operational planning stages of the programme-budget cycle will provide an opportunity to optimize the planning of human resources. Секретариат ВОЗ также сообщил, что этапы стратегического и оперативного планирования в программно-бюджетном цикле открывают возможность оптимизировать планирование людских ресурсов.
Manpower planning consequently became a central plank in development planning. Вследствие этого, планирование рабочей силы стало опорным элементом планирования развития.
Water planning is coordinated with planning for other natural resources as well as with economic and social objectives. Водное планирование координируется с планированием в отношении других природных ресурсов, а также с экономическими и социальными целями.
Plans must consider available water resources, flood control and protection against pollution, and must integrate water planning with regional planning. В планах должны учитываться проблемы, связанные с существующими водными ресурсами, мерами по борьбе с наводнениями и загрязнением, при этом планирование водохозяйственной деятельности должно являться частью регионального планирования.
Since the reform of human resources management involved a strengthening of planning capacity, his delegation supported the establishment of a small planning unit. Поскольку реформа Управления людскими ресурсами предполагает улучшение возможностей планирования, делегация Австрии одобряет создание небольшого подразделения, несущего ответственность за планирование.
Operational planning represented the Organization's actual capacity to implement policy planning. Оперативное планирование отражает фактический потенциал Организации по осуществлению стратегических планов.
The basis for the planning was the common knowledge of raid planning techniques taught to both parties under ongoing UNDCP projects. Такое планирование стало возможным благодаря полученным обеими сторонами в рамках текущих проектов ЮНДКП единых знаний о методах планирования рейдовых операций.
This could be supported by rational planning techniques such as integrated resource planning (IRP). Вспомогательным инструментом здесь могло бы стать использование методов рационального планирования, как, например, комплексное планирование ресурсов (КПР).
Such planning should be encouraged, if only as a first step towards more comprehensive planning of environmentally sound production. Такое планирование следует поощрять, но только лишь в качестве первого шага в целях обеспечения более всеобъемлющего планирования безопасного с экологической точки зрения производства.
Logistics planning must be based upon and integrated with operational planning from the initial stages and throughout all phases of a mission. Планирование процесса материально-технического обеспечения должно основываться на процессе оперативного планирования и быть неразрывно связано с ним на всех стадиях операции начиная с самых первых ее этапов.
This, compounded by weak institutional structures and planning capabilities, makes it difficult to carry out outlook studies and long-term planning. Это обстоятельство, которое усугубляется слабостью организационных структур и потенциала в сфере планирования, осложняет проведение перспективных исследований и долгосрочное планирование.
Transparent planning processes that engage landowners and other stakeholders are an essential component of land use planning. Существенным компонентом землеустроительных мероприятий является транспарентное планирование с участием землевладельцев и других пользователей.
Corporate planning, budgeting and resource allocation: Brings together planning, programme resource assignment and organizational budgeting. Корпоративное планирование, составление бюджета и распределение ресурсов: объединение функций планирования, распределения ресурсов по программам и составления бюджетов отдельных организационных подразделений.
The IFAD compliance programme comprised three planning stages: risk assessment; remedial action and validation testing; and contingency planning. Программа обеспечения соответствия компьютеров в рамках МФСР включала три этапа планирования: оценку риска; устранение недостатков и проверку правильности данных; и планирование на случай непредвиденных обстоятельств.