| The planning for the show is finalised, flights for band and crew to Mexico City are booked. | Планирование концерта уже завершено, перелет для группы в Мехико и экипаж забронированны. |
| We provide new kind of service in Latvia - wedding planning and coordinating. | Мы предлагаем новую услугу в Латвии - планирование, организация и обслуживание Вашей свадьбы. |
| These ideas captured the popular imagination, and are credited with influencing city planning from the 1940s to the 1970s. | Эти идеи захватили воображение людей и оказывали влияние на городское планирование с 1940 по 1970-е годы. |
| The PSP helps software engineers to: Improve their estimating and planning skills. | PSP помогает разработчикам: Улучшить оценку и планирование навыков. |
| Furthermore, the budget proposals would be prepared in accordance with the provisions currently governing programme planning and with General Assembly resolution 41/213. | Кроме того, бюджетные предположения будут подготовлены в соответствии с действующими положениями, регулирующими планирование программ, и с резолюцией 41/213. |
| The planning and programming of activities would also be facilitated by the installation of effective information technology and extensive staff training. | Планирование и составление программ могут лишь выиграть от создания более эффективных информационных систем и введения интенсивных методов подготовки персонала. |
| This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions. | Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями. |
| It was also important to establish common structures for interaction between the Organization and the respective regional organizations and to improve multifunctional planning and coordination. | Важно также создавать общие структуры для взаимодействия между Организацией и соответствующими региональными организациями и улучшать многофункциональное планирование и координацию. |
| Accessibility concerns include planning and introduction of measures to promote social integration and full and effective participation by all on the basis of equality. | Обеспечение доступности включает планирование и осуществление мер для содействия социальной интеграции и полного и эффективного участия всех на основе равенства. |
| The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability. | В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности. |
| Disability-sensitive policy design and planning, which is based on universal principles, contribute to sustainable livelihoods for all. | Основанные на универсальных принципах проектирование и планирование деятельности с учетом интересов инвалидов способствуют обеспечению устойчивых средств к существованию для всех. |
| Background information, research, planning, useful trinkets of... | Справочная информация, исследование, планирование, полезные пустяки... |
| That's why family planning is so important. | Вот почему так важно планирование семьи. |
| And I think that family planning has played a great role. | И я думаю, планирование семьи сыграло в этом большую роль. |
| With the greatest of respect, I've spent six years planning this welcoming. | Со всем уважением, я шесть лет потратил на планирование этого приёма. |
| Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. | Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. |
| It's safer than what they're planning on doing to you tonight. | Это безопаснее, чем то, что они планирование о тебе сегодня вечером. |
| So, response planning in the twenty-first century is both possible and is essential. | Итак, планирование реагирования в XXI веке является возможным и необходимым. |
| Once we realized that, we decided it was time to do our own planning. | Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование. |
| It's an integrated system that has evolved despite all the planning and so on. | Это интегрированная система, которая эволюционировала, несмотря на всё планирование. |
| You're the one who put all the planning into our special evening. | Это ты потратила время на планирование нашего особенного вечера. |
| That's planning for failure, Morty. | Это планирование на провал, Морти. |
| I've spent the last six months planning, and also recruiting all these chaps. | Я потратил последние полгода на планирование и вербовку этих парней. |
| All the elaborate props, the clear, advanced planning, feels like taking a sledgehammer to crack the proverbial. | Весь отработанный реквизит, чистое, прогрессивное планирование, испытывать желание взять кувалду и треснуть" в натуре". |
| Meticulous planning, that's what it is. | Скрупулезное планирование, вот в чём всё дело. |