The planning for the show is finalised, flights for band and crew to Mexico City are booked. |
Планирование концерта уже завершено, перелет для группы в Мехико и экипаж забронированны. |
We provide new kind of service in Latvia - wedding planning and coordinating. |
Мы предлагаем новую услугу в Латвии - планирование, организация и обслуживание Вашей свадьбы. |
These ideas captured the popular imagination, and are credited with influencing city planning from the 1940s to the 1970s. |
Эти идеи захватили воображение людей и оказывали влияние на городское планирование с 1940 по 1970-е годы. |
The PSP helps software engineers to: Improve their estimating and planning skills. |
PSP помогает разработчикам: Улучшить оценку и планирование навыков. |
Furthermore, the budget proposals would be prepared in accordance with the provisions currently governing programme planning and with General Assembly resolution 41/213. |
Кроме того, бюджетные предположения будут подготовлены в соответствии с действующими положениями, регулирующими планирование программ, и с резолюцией 41/213. |
The planning and programming of activities would also be facilitated by the installation of effective information technology and extensive staff training. |
Планирование и составление программ могут лишь выиграть от создания более эффективных информационных систем и введения интенсивных методов подготовки персонала. |
This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions. |
Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями. |
It was also important to establish common structures for interaction between the Organization and the respective regional organizations and to improve multifunctional planning and coordination. |
Важно также создавать общие структуры для взаимодействия между Организацией и соответствующими региональными организациями и улучшать многофункциональное планирование и координацию. |
Accessibility concerns include planning and introduction of measures to promote social integration and full and effective participation by all on the basis of equality. |
Обеспечение доступности включает планирование и осуществление мер для содействия социальной интеграции и полного и эффективного участия всех на основе равенства. |
The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability. |
В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности. |
Disability-sensitive policy design and planning, which is based on universal principles, contribute to sustainable livelihoods for all. |
Основанные на универсальных принципах проектирование и планирование деятельности с учетом интересов инвалидов способствуют обеспечению устойчивых средств к существованию для всех. |
Background information, research, planning, useful trinkets of... |
Справочная информация, исследование, планирование, полезные пустяки... |
That's why family planning is so important. |
Вот почему так важно планирование семьи. |
And I think that family planning has played a great role. |
И я думаю, планирование семьи сыграло в этом большую роль. |
With the greatest of respect, I've spent six years planning this welcoming. |
Со всем уважением, я шесть лет потратил на планирование этого приёма. |
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. |
Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. |
It's safer than what they're planning on doing to you tonight. |
Это безопаснее, чем то, что они планирование о тебе сегодня вечером. |
So, response planning in the twenty-first century is both possible and is essential. |
Итак, планирование реагирования в XXI веке является возможным и необходимым. |
Once we realized that, we decided it was time to do our own planning. |
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование. |
It's an integrated system that has evolved despite all the planning and so on. |
Это интегрированная система, которая эволюционировала, несмотря на всё планирование. |
You're the one who put all the planning into our special evening. |
Это ты потратила время на планирование нашего особенного вечера. |
That's planning for failure, Morty. |
Это планирование на провал, Морти. |
I've spent the last six months planning, and also recruiting all these chaps. |
Я потратил последние полгода на планирование и вербовку этих парней. |
All the elaborate props, the clear, advanced planning, feels like taking a sledgehammer to crack the proverbial. |
Весь отработанный реквизит, чистое, прогрессивное планирование, испытывать желание взять кувалду и треснуть" в натуре". |
Meticulous planning, that's what it is. |
Скрупулезное планирование, вот в чём всё дело. |