Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Additional resources are largely focused on subprogrammes 2 and 3, Programme planning and accounts and Human Resources management, as these areas are currently disproportionately financed by extrabudgetary sources. Дополнительные ресурсы предусматриваются в основном для подпрограмм «Планирование по программам, бюджет и счета» и «Управление людскими ресурсами», поскольку в настоящее время непропорционально высокая доля средств на деятельность по этим подпрограммам поступает из внебюджетных источников.
Efforts to give visibility to their needs have included integrating refugee women's capacities into planning, implementation, monitoring and evaluation as part of overall programming. Усилия по повышению осведомленности об их потребностях включают интеграцию вопросов расширения возможностей женщин-беженцев в планирование, осуществление, контроль и оценку в рамках общего программирования.
Through the strategic framework documents, Member States sought to provide their organizations with clear and well-defined long-term policy frameworks that would guide their programme planning during the period covered. С помощью стратегических рамочных документов государства-члены стремились вооружить свои организации рычагами внятной и четко сформулированной долгосрочной политики, которая направляла бы планирование их программ в охватываемый период.
Social security, medical care and family planning Социальное обеспечение, медицинская помощь и планирование размера семьи
It provides basic literacy with focus on early marriage and parenting, family planning, drug prevention education, livelihood projects, health and environmental education. Он обеспечивает элементарную грамотность, уделяя при этом основное внимание таким вопросам, как ранние браки и родительские обязанности, планирование размеров семьи, профилактика злоупотребления наркотиками, проекты обеспечения средств к существованию, санитарное просвещение и экологическое воспитание.
on strategic planning and management of energy resources to incorporate economic, social and environmental dimensions. стратегическое планирование и управление энергетическими ресурсами в целях учета экономических, социальных и экологических аспектов
including the planning of medium term (3 year) reintegration programmes at place of return включая планирование деятельности, связанной с осуществлением среднесрочных (трехлетних) программ реинтеграции в местах возвращения
The United Nations should continue to help poor troop-contributing countries to bridge their resources gaps, and give them more say in mission planning and deployment of forces. Организации Объединенных Наций следует и впредь помогать бедным странам, предоставляющим войска, в преодолении проблем, связанных с нехваткой ресурсов, и предоставлять им больше возможностей в плане влияния на планирование миссий и развертывание сил.
Strategic planning, programming, programme implementation and methods of work Стратегическое планирование, разработка и осуществление программ и методы работы
(b) Coordinating and planning the meetings and documentation processes; Ь) координация и планирование заседаний и процесса подготовки и представления документации;
The United States has been planning, across all relevant United States Government agencies and in support of United Nations efforts, to anticipate likely requirements. Соединенные Штаты осуществляли планирование с участием всех соответствующих правительственных учреждений и в целях оказания поддержки усилиям Организации Объединенных Наций, чтобы предусмотреть возможные потребности.
planning, setting-up of ad hoc working groups/task forces, identification of experts планирование, создание специальных рабочих групп/целевых групп, определение экспертов;
Upstream planning would be improved to ensure that documents were submitted on time, that their quality was enhanced and that page limits were observed. Планирование верхнего уровня будет улучшено, с тем чтобы обеспечить своевременное представление документации, повышение ее качества и соблюдение норм, касающихся листажа.
For example, late or non-payment of utility bills by a large number of households made the financial planning by utilities impossible. Например, в случаях несвоевременной оплаты счетов за коммунальные услуги или неплатежей по ним со стороны большого числа домашних хозяйств финансовое планирование работы коммунального хозяйства становится невозможным.
The Corporate Center manages the stock capital, implements financial planning and financial analysis of corporate activities, attracts investments in corporate projects. Корпоративный центр осуществляет управление акционерным капиталом, производит финансовое планирование и финансовый анализ деятельности Корпорации, обеспечивает привлечение инвестиций для реализации проектов Корпорации.
The Declaration stated that economic and social planning did not necessarily have to be achieved in a centralized form, but could also be achieved in decentralized forms. Декларация заявила, что экономическое и социальное планирование не обязательно должны быть достигнуты в централизованном виде, но может также быть достигнуто в децентрализованной форме.
Another son, Nayef, holds a Ph.D. from Cambridge University and is a colonel in the Saudi Armed Forces with responsibilities for strategic planning. Другой сын, Наиф, имеет степень доктора Кембриджского университета и является полковником ВС Саудовской Аравии, где отвечает за стратегическое планирование.
It is in the interest of the investor to carry out his financial planning personally, and not have it performed by a third party. Инвесторы должны в своих же собственных интересах осуществлять своё финансовое планирование сами, а не доверять чужим.
Detailed planning for the project began in August 2007, with environmental studies and assessments will be being carried out in the summer of 2008. Детальное планирование проекта началось в августе 2007 года, через год были проведены экологические исследования и оценки.
In the 1990s, the formation of a regional transit authority (RTA) spurred the planning of a modern light rail system for Seattle. В 1990-х годах формирование регионального управления транзитом (RTA) стимулировало планирование современной системы скоростного трамвая для Сиэтла.
Its tattered remnants made their way back to either Havana or New Orleans, and planning began again for an expedition in 1781. Остатки вернулись в Гавану и Новый Орлеан, и началось планирование новой экспедиции на 1781 год.
The main causes for continued sluggish growth are poor government planning, internal unrest, minimal foreign investment and the large trade deficit. Основными причинами медленного роста являются плохое планирование со стороны правительства, внутренние беспорядки, низкий уровень иностранных инвестиций и большой торговый дефицит.
Is planning a part of your daily office work? Является ли планирование частью Вашей каждодневной работы?
We are thankful to "Kobe Kendo League" and Junichi Hirata-sensei in personal for the planning and organizing events during our stay. Мы благодарны "КоЬё Kendo League" и лично Junichi Hirata-sensei, за планирование и организацию мероприятий во время нашего визита.
It was also felt that adequate and careful planning for reinsertion into society of the demobilized contingent will be a key factor in ensuring a successful reform. Отмечалось также, что адекватное и тщательное планирование процесса реинтеграции демобилизованных контингентов в жизнь общества станет залогом обеспечения успеха реформы.