Established in 1999, MCIT is responsible for the planning, implementation and operation of government ICT plans and strategies. |
Основанное в 1999 году, МСИТ отвечает за планирование, осуществление и управление государственными планами и стратегиями, связанных с ИКТ. |
His responsibilities included planning and coordinating to prevent conflict and deliver sustainable stabilization solutions to countries in danger of, emerging from or in conflict. |
В его обязанности входило планирование и координация с целью предотвратить конфликт и передавать устойчивые решения по стабилизации в странах, где есть опасность возникновения или развития конфликтов. |
Rationale and planning costs for the maintenance of efficiency, modernization and reconstruction of enterprises. |
Обоснование и планирование затрат на поддержание работоспособности, модернизацию и реконструкцию предприятий. |
Traditional transport planning aims to improve mobility, especially for vehicles, and may fail to adequately consider wider impacts. |
Традиционное транспортное планирование направлено на повышение мобильности, чаще всего для транспортных средств, и может неадекватно учитывать более отдалённые последствия. |
Proponents present decentralized and participatory economic planning as an alternative to market socialism for a post-capitalist society. |
Сторонники представляют децентрализованное и основанное на широком участии экономическое планирование в качестве альтернативы рыночному социализму для посткапиталистического общества. |
Thus it became responsible for construction, territorial planning, and housing. |
Таким образом оно стало ответственным за строительство, территориальное планирование, обеспечение жильем. |
However, planning and preparation of a concept for these tasks are regulated in the V-model. |
Однако, планирование и подготовка к этим операциям моделью рассматриваются. |
"Perception and action planning". |
«Восприятие и планирование действия». |
Finally, 150 billion yuan was allocated for educational, cultural and family planning purposes. |
И последнее, не самое плохое, 150 триллионов юаней было направлено на нужды образования, культуру и планирование семьи. |
Other attributes of the earth element include ambition, stubbornness, responsibility and long-term planning. |
Остальные черты характера данного элемента - это амбициозность, упрямство, ответственность и долгосрочное планирование. |
In April 2002 TMM started planning, producing and assembling of ventilating and conditioning systems. |
В апреле 2002 года компания начала планирование, производство и установку вентиляционных систем и систем кондиционирования. |
New launches planning with respect to Quality aspects. |
Планирование новых запусков, принимая во внимание аспекты качества. |
Double taxation avoidance planning is vital in cases such as these. |
В таких случаях весьма важно налоговое планирование, направленное на исключение двойного налогообложения. |
The key to a system without problems is proper planning and design. |
Ключ к построению системы без этих проблем - правильное планирование и проектирование. |
After consultation with his superiors, Browning agreed to the request and ordered Gale to begin planning for the operation. |
После консультации с вышестоящим начальством, Браунинг согласился с предложением Гейла и поручил ему начать планирование операции. |
Neighborhood Councils cast advisory votes on such issues as zoning, planning, and other community issues. |
Окружные советы подают совещательные голоса по таким вопросам как разделение, планирование и другие общественные вопросы. |
This brain region has been implicated in planning complex cognitive behavior, personality expression, decision making, and moderating social behavior. |
Эта область мозга вовлечена в планирование сложного когнитивного поведения, проявления личности, принятия решений и регулирование социальным поведением. |
Rhodes was the active politician and Beit provided a lot of the planning and financial backing. |
Родс занимался активной политической деятельностью, а Бейт обеспечивал планирование и финансовую поддержку. |
In the British Raj in India, Sir Edwin Lutyens' monumental city planning for New Delhi marked the sunset of neoclassicism. |
В британском парламенте Индии монументальное городское планирование Нью-Дели сэра Эдвина Лаченса ознаменовало закат неоклассицизма. |
The player is often under time pressure, and there is not enough time for complex strategic planning. |
Игрок обычно находится под давлением, и у нет нет времени на вдумчивое планирование действий. |
Executive functioning includes other aspects of cognition, including inhibition, memory, emotional stability, planning, and organization. |
Исполнительные функции также включают в себя другие аспекты когнитивной способности: торможение, память, эмоциональную стабильность, планирование и организацию. |
In 1992, he graduated from St. Petersburg State University of Economics and Finance with a degree in economics, planning industry. |
В 1992 году заочно окончил Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов по специальности экономист, планирование промышленности. |
Furthermore proponents of this policy argue that basing boundaries on an important natural resource would ease the planning of its use. |
Кроме того, сторонники такого решения утверждают, что формирование границ между провинциями на основе столь важного природного ресурса как вода облегчит планирование водопользования. |
The planning of New Delhi began in earnest after Delhi was made capital of the British Indian Empire in 1911. |
Планирование Нью-Дели началось всерьез после того как Дели стал столицей Британской Индии в 1911 году. |
The three components of the control loop, planning, execution and assessment, have different time perspectives. |
Три компонента цикла управления - планирование, выполнение и оценка имеют разные временные перспективы. |