Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
As in the case of programmes dealing with other vulnerable populations, it is important to involve migrants in programme planning, implementation and evaluation. Так же, как и в случае с программами, предназначенными для других уязвимых слоев населения, здесь важно вовлекать в планирование, осуществление и оценку программ самих мигрантов.
Managerial aspects of restructuring: project management; planning, control and conflict prevention. с) Организационные аспекты реструктуризации: управление проектами, планирование; контроль и предотвращение конфликтных ситуаций.
The proper investigation of hazardous wastes contained in trailers or other confined spaces requires time, patience and planning on the part of the investigator. Для надлежащего досмотра опасных отходов, содержащихся в трейлерах или других ограниченных пространствах, от следователя требуется время, терпение и планирование.
The Committee believes that information analysis, strategic planning and best practices functions are important tasks but is not convinced that separate units or fully dedicated staff are operationally required in this respect. По мнению Консультативного комитета, анализ информации, стратегическое планирование и внедрение передовой практики являются важными функциями, однако он не убежден в том, что для функционирования этой миссии необходимы отдельные подразделения или сотрудники, занимающиеся исключительно этими вопросами.
Phase one would commence following designation by the Department of Management of an office responsible for undertaking the strategic and operational planning for the first phase. Первый этап начнется после того, как Департамент по вопросам управления определит, какое подразделение будет отвечать за стратегическое и оперативное планирование мероприятий в рамках первого этапа.
The Special Court has started its extra-budgetary planning with the fund-raising consultant and will report to the Management Committee on the progress made in this regard. Специальный суд начал внебюджетное планирование с консультантом по мобилизации средств и представит Комитету по вопросам управления доклад о ходе работы в этом направлении.
(a) Institution strengthening in integrated policy design and implementation, information management, assessment and planning; а) организационное укрепление при разработке и осуществлении комплексной политики, управление информационной деятельностью, оценка и планирование;
(a) Integrated assessment and planning, а) комплексная оценка и планирование,
A. Management, administration and planning А. Управление, административная деятельность и планирование
In order to realize the benefits offered by proper procurement planning, peacekeeping missions need to operate with reference to their procurement plans. Для реализации преимуществ, которые открывает надлежащее планирование закупочной деятельности, миссии по поддержанию мира должны в ходе своей оперативной деятельности руководствоваться своими планами закупок.
The problem in many developing countries is that regulation, planning and management of the different elements of trade-supporting infrastructure are very disjointed and without effective coordination. Основная проблема во многих развивающихся странах заключается в том, что регулирование, планирование и управление различными элементами обслуживающей торговлю инфраструктуры весьма разрознены и осуществляются без эффективной координации.
Governments have direct responsibility for defining and for the overall planning of tourism, management of natural and cultural resources and development of dialogue between public and private sectors in the field. Правительства несут непосредственную ответственность за общее развитие и планирование туристических услуг, управление природными и культурными ресурсами и активизацию диалога между частным и государственным секторами в этой области.
Administering and planning for collective or individual Group meetings; 30.3 организация и планирование совместных или индивидуальных совещаний групп;
While changing social, economic and political realities represent an enormous challenge for every society, appropriate planning and sound policy implementation can create opportunities to ensure the well-being of all. Хотя изменение социального, экономического и политического уклада представляет собой колоссальный вызов для любого общества, надлежащее планирование и реализация обоснованных стратегий могут все же создать возможности для обеспечения благосостояния всех людей.
Joint planning and conduct of counter-terrorism measures; совместное планирование и проведение антитеррористических мероприятий;
This process actively engages refugees in planning, implementation, monitoring and data collection on the gender and age dimensions of displacement and the related protection risks. При этом беженцы активно вовлекаются в планирование, осуществление, контрольную деятельность и сбор данных о перемещении населения и связанных с этим рисках в разбивке на мужчин и женщин и по возрастным группам.
Due to overwhelming potential caseloads, international criminal tribunals relegate most of their investigative and prosecutorial work to those suspects who bear the greatest responsibility for planning and executing the crimes. Ввиду неизбежных потенциальных перегрузок международные уголовные трибуналы посвящают наибольший объем своей следственной и процессуальной работы тем подозреваемым, которые несут наибольшую ответственность за планирование и совершение преступлений.
The Unit provides support in training staff on project management including planning, implementation and evaluation, and develops methodologies and tools for facilitating the management of project activities. Эта Группа оказывает помощь в деле подготовки персонала в области управления проектами, включая планирование, осуществление и оценку, и разрабатывает методологии и средства для облегчения управления деятельностью по проектам.
One significant drawback of this understaffing is that it does not permit the development of new tools, enhanced management systems and strategic planning. Одним из существенных недостатков данной нехватки рабочих рук является то, что она не позволяет разрабатывать новые инструменты, совершенствовать системы и осуществлять стратегическое планирование.
The landscape changes, but unless there is careful planning, old inequalities restricting women's rights may persist. Хотя положение дел меняется, хроническое неравенство, которое ограничивает права женщин, может сохраниться, если не будет осуществляться тщательно продуманное планирование.
Does the maintenance IS contain automatic planning of prescribed inspections and tests? 5.3 Предусматривается ли при эксплуатации ИС автоматическое планирование предписанных инспекций и испытаний?
In order to minimize humanitarian impacts as far as possible, planning and coordination of fire occupy a central role in the use of these weapons. Чтобы по мере возможности свести к минимуму всякие гуманитарные последствия, центральную роль в применении этого оружия играют планирование и координация огня.
In certain regions of Azerbaijan, however, current laws and customs oblige a woman to obtain her husband's approval for all her actions, including family planning. Только в отдельных регионах республики по существующим законам и обычаям женщина должна согласовывать все свои поступки, включая планирование семьи.
In Latin America and the Caribbean and in the more developed regions, 7 out of 10 couples, on average, are using family planning. В Латинской Америке и Карибском бассейне и в более развитых регионах в среднем планирование численности семьи осуществляют каждые 7 из 10 пар.
All these tables confirm that women have the same access as men to education in the area of family life, including family planning. Все эти таблицы подтверждают, что женщины наравне с мужчинами имеют доступ к образованию в сфере семейной жизни, включая планирование размеров семьи.