Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Initial planning is also under way for information activities to promote the Millennium Assembly, to take place in September 2000. Кроме того, началось планирование информационной деятельности для обеспечения Ассамблеи тысячелетия, которая состоится в сентябре 2000 года.
Contingency planning in emergency or deterioration of crisis has also served as a tool for coordinating responses. Планирование на случай непредвиденных обстоятельств или углубления кризиса также использовалось в качестве средства координации ответных мер.
Such planning is based on a common analysis of the situation and the possible outcome. Такое планирование основывается на общем анализе ситуации и возможных последствий.
This information will facilitate succession planning, focused recruitment and greater career support. Эта информация поможет обеспечить непрерывное планирование, целенаправленный набор персонала и укрепление механизмов содействия служебному росту.
This continues to make efficient planning difficult at each level of the food distribution chain. Это продолжает затруднять эффективное планирование на всех этапах процесса распределения.
UNHCR continued with other preparatory activities, including water and infrastructure development, logistics planning, information-sharing, assessment of refugee needs, and mine awareness. УВКБ продолжало осуществлять и другие подготовительные мероприятия, включая налаживание водоснабжения и развитие инфраструктуры, планирование материально-технического снабжения, обмен информацией, оценку потребностей беженцев и просвещение в вопросах минной опасности.
The necessary operational planning must be conducted, including an appropriate division of labour, and effective implementation and coordination mechanisms. Надо обеспечить необходимое оперативное планирование, включая надлежащее распределение функций, а также обеспечить эффективные механизмы осуществления и координации.
The Committee is of the opinion that there is a need to improve planning so that estimates for procurement can be more accurate. Комитет считает, что необходимо совершенствовать планирование, с тем чтобы сметы на закупочную деятельность были более точными.
National and local public authorities, however, need to integrate hazard and vulnerability assessments more fully into their overall planning efforts. Вместе с тем национальным и местным государственным органам необходимо в более полной мере включать оценку опасных явлений и уязвимости в свое общее планирование.
Land-use planning and building standards are two of the major strategies for reducing vulnerability. Двумя из основных стратегий уменьшения уязвимости являются планирование землепользования и установление соответствующих строительных стандартов.
Interests of local and regional significance (public planning); потребности местного и регионального значения (планирование с соблюдением принципа транспарентности);
Financial planning and reporting practices for the trust funds were not well established. Финансовое планирование и практика отчетности в целевых фондах недостаточно четко организованы.
Land-use planning in Greece is still highly centralized, with the central Government developing regulations and policies and also delivering programmes. Планирование землепользования в Греции по-прежнему носит крайне централизованный характер, при этом центральное правительство разрабатывает правила и политику и осуществляет соответствующие программы.
In this rapidly changing situation, urban land-use planning faces the difficulty of keeping pace with changes in demand. В этих стремительно изменяющихся условиях планирование городского землепользования с трудом поспевает за изменениями в сфере спроса.
Serious constraints, particularly the lack of predictability in the financing arrangements, made long-term planning difficult. Наличие серьезных ограничений, связанных, в частности, с отсутствием возможности прогнозировать объем поступающих средств, затрудняет долгосрочное планирование.
Accordingly, planning requires sensitivity to demographic changes. Соответственно, планирование требует учета демографических изменений.
The development of infrastructure and spatial planning are envisaged as major components of State transport policy. Как важные элементы государственной политики в области транспорта предусматриваются развитие инфраструктуры и пространственное планирование.
The planning at an early stage of a future ecological network would facilitate the setting of priorities. Планирование на раннем этапе функционирования будущей экологической сети будет способствовать установлению приоритетов.
Poor planning had led to the late installation of the computerized SUN accounting system. Плохое планирование привело к тому, что компьютеризованная система отчетности САН была установлена с запозданием.
Nevertheless, the Office believes that with better planning the situation would not have occurred. Тем не менее Управление считает, что лучшее планирование позволило бы избежать подобной ситуации.
Furthermore, there was a lack of adequate planning in organizing equipment storage. Кроме того, отсутствует должное планирование в вопросах организации хранения имущества.
My Government is committed to sustainable human development and, through that process, aims to integrate related policies into national development planning. Мое правительство привержено устойчивому развитию человека и на основании этого процесса стремится интегрировать взаимосвязанные направления политики в планирование национального развития.
The lack of water-resource data for our region further hampers planning and holds back the development of agriculture and tourism. Отсутствие информации о водных ресурсах для нашего региона затрудняет планирование в этой области и задерживает развитие сельского хозяйства и туризма.
In other words, its planning and management must involve the whole of society. Иными словами, его планирование и управление им должны охватывать общество в целом.
Programme planning and project design should be improved by critical review at the project appraisal stage. Необходимо улучшить планирование по программам и разработку проектов путем проведения критического анализа проектов на этапе их оценки.