Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
The contribution of best practices to mission planning Вклад, который учет передового опыта вносит в планирование миссий
The UNAIDS co-sponsors supported the planning and implementation of communications programming in 15 countries. Коспонсоры ЮНЭЙДС поддержали планирование и осуществление коммуникационных программ в 15 странах.
Future projects include training of trainers for national networks of ex-combatants, as well as planning for community-based reconciliation awareness to facilitate peace-building efforts. Будущие проекты предусматривают обучение преподавателей для национальной системы просвещения бывших комбатантов, а также планирование на основе общин мероприятий по примирению в целях содействия миротворческим усилиям.
Gram Panchayat is responsible for planning, registering, issuing Job Cards to beneficiaries, allocating employment and monitoring of works. Грам панчаят отвечает за планирование, регистрацию, выдачу трудовых удостоверений бенефициарам, распределение работ и наблюдение за их ходом.
Within the above framework, and to comply with the IIA Standards, OIOS has committed itself to implementing risk-based work planning. В этих рамках и в целях соблюдения Стандартов IIA УСВН обязалось осуществлять планирование работы с учетом рисков.
The goal is to build institutions and capacity to ensure effective preventative measures and contingency planning for regional and national responses to oil spills. Задача заключается в создании институциональных структур и наращивании потенциала с целью обеспечить принятие эффективных превентивных мер и планирование региональных и национальных мер в связи с разливами нефти в непредвиденных случаях.
To enhance peacekeeper training, OIOS recommended greater cooperation among civilian, military and police components and career development planning. Для совершенствования подготовки участников операций по поддержанию мира УСВН рекомендовало расширить сотрудничество между гражданским, военным и полицейским компонентами, а также улучшить планирование развития карьеры.
It thereafter commenced the planning and construction work for both contracts including the placing of orders with suppliers. После этого она начала планирование и строительные работы по обоим контрактам, включая размещение заказов у поставщиков.
The Claimant is responsible for planning, designing, constructing and maintaining Saudi Arabia's road network. В ведении заявителя находятся планирование, проектирование, строительство и эксплуатация дорожной сети в Саудовской Аравии.
Most of the organizations with diverse field activities and country offices have established policies and procedures, and have designed and initiated formal succession planning. У большинства организаций, осуществляющих разностороннюю деятельность на местах и имеющих свои отделения в странах, есть утвержденные принципы и процедуры, они разработали и официально внедрили планирование кадровой преемственности.
The fund supports the longer-range planning of publication activities, including promotion, marketing, translation and re-printing of publications and CD-ROMs. Фонд обеспечивает более долгосрочное планирование издательской деятельности, в том числе содействует рекламе, сбыту, переводу и переизданию публикаций и компакт-дисков.
UNHCR supports confidence-building measures and does contingency planning on human dimension issues in the case of political settlement of the conflict. УВКБ поддерживает меры укрепления доверия и обеспечивает резервное планирование по вопросам, связанным с человеческим измерением, в контексте политического урегулирования конфликта.
The absorption of ICTs involves not only technical capabilities but also effective planning and organizational abilities. Для применения ИКТ требуются не только технические навыки, но и эффективное планирование, а также организационные способности.
The strategy planning of Statistics Finland is based on the balanced scorecard approach. Стратегическое планирование, осуществляемое Статистическим управлением Финляндии, основывается на сбалансированной системе показателей.
References to forthcoming procurement opportunities are found in those jurisdictions where systematic procurement planning exists. Ссылки на будущие возможности в области закупок используются в тех правовых системах, в которых существует систематическое планирование закупок.
Such procurement planning has long existed in many countries while in some countries it is just being introduced. Подобное планирование закупок издавна применяется во многих странах, а в некоторых странах такая процедура находится на стадии внедрения.
Because of geographical and historical circumstances (relatively small territory, short distances) in Slovenia, regional regulations and planning are minimal. В силу исторических причин и географического положения Словении (относительно небольшая территория, небольшие расстояния), региональное регулирование и планирование носят в этой стране минимальный характер.
In addition, early planning for longer-term reconstruction and development will be crucial to ensure a smooth transition from the current emergency relief phase. Кроме того, заблаговременное планирование восстановления и развития на более длительную перспективу будет иметь крайне важное значение для обеспечения плавного перехода с нынешнего этапа оказания чрезвычайной помощи.
All five regions will have a data base on women and children, and local planning in the social sector will be strengthened. Все пять регионов будут располагать базой данных о женщинах и детях, и будет укреплено планирование в социальном секторе на местном уровне.
The constant rotation of judges between the Trial Chambers and the Appeals Chamber may hinder the planning of work schedules on a long-term basis. Постоянная ротация судей между судебными камерами и Апелляционной камерой может затруднить планирование графиков работы на долгосрочной основе.
Sub-goal 1: Mainstream disaster reduction capacity-building, including policy-making, planning and investment Подцель 1: Учет тематики уменьшения опасности стихийных бедствий в основной деятельности по созданию потенциала, включая разработку политики, планирование и инвестиционную деятельность
A creative mix of proper town planning, adequate resource allocation for infrastructure and improved public services was needed. Требуется творческий подход, предусматривающий надлежащее городское планирование, адекватное распределение ресурсов для инфраструктуры и совершенствование системы государственных услуг.
This database facilitates proper land use planning. Эта база данных облегчает надлежащее планирование землепользования.
In its report, the CCH promoted coordinated planning at the country level. В своем докладе ККЗ высказался за скоординированное планирование на страновом уровне.
It was emphasized that planning for the future should not be considered as a purely intellectual and technocratic exercise. Подчеркивалось, что перспективное планирование не следует считать чисто интеллектуальным и технократическим занятием.