Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Planning - Планов"

Примеры: Planning - Планов
Priority issues for children are thus being increasingly reflected in mainstream national planning processes. В этой связи вопросы, имеющие первостепенное значение для детей, все чаще учитываются при составлении основных национальных планов.
Convergence in planning for child-related goals. Согласованность планов достижения целей, имеющих отношение к детям.
Approach to national anti-poverty planning per region Подход к составлению национальных планов борьбы с нищетой, с разбивкой по регионам
UNDAF is not always synchronized with national planning. Осуществление РПООНПР не всегда происходит параллельно с реализацией национальных планов.
Lessons learned from evaluations should inform future planning and programming. Выводы, получаемые в результате таких оценок, должны учитываться при разработке дальнейших планов и программ.
Simulation exercises are also increasingly being used to test planning assumptions and response systems. Для проверки предположений, положенных в основу разрабатываемых планов, и испытания систем реагирования также все в более широких масштабах используется имитационное моделирование.
Using treaty body recommendations in national UN programming and planning processes. использование рекомендаций договорных органов при подготовке на государственном уровне программ и планов под эгидой ООН.
Attention was drawn on the weaknesses of the budgeting and planning process, with respect to activities funded under the regular budget. Он привлек внимание к недостаткам процесса составления бюджетов и планов для тех видов деятельности, которые финансируются из регулярного бюджета.
States, not migrants, are responsible for proper national planning and strategies to address development. Государства, а не мигранты несут ответственность за составление надлежащих национальных планов и стратегий развития.
In 2011, the organization took a step towards aligning corporate and decentralized evaluation planning to the UN-Women strategic plan. В 2011 году организация приняла меры, направленные на согласование планов по вопросам общеорганизационной и децентрализованной оценки со стратегическим планом структуры «ООН-женщины».
Be aware of performances under past training programmes to guide future planning and programming; Располагать сведениями о результатах осуществления прошлых программ подготовки кадров, с тем чтобы учитывать их при разработке планов и программ на будущее.
It will support Somali-led strategic planning processes and provide technical assistance to address critical gaps in the national legal framework. Она будет оказывать сомалийским структурам содействие в разработке стратегических планов и техническую помощь в устранении серьезных пробелов в национальной правовой базе.
This will also enable parliaments to be more actively involved in national development planning exercises and reviews of global commitments. Это позволит также парламентам более активно участвовать в мероприятиях по подготовке национальных планов развития и обзоров глобальных обязательств.
Haiti has incorporated the ecosystem management approach in its regeneration development planning. Гаити внедрила экосистемный метод управления в рамках своих комплексных планов восстановления экосистем.
Therefore it should be an integral part of overall corporate planning and strategy development. Поэтому они должны стать неотъемлемой частью процесса разработки общеорганизационных планов и стратегий.
The External audit has observed that the succession planning is not up to the mark in UNIDO. Внешний ревизор установил, что подготовка планов замены сотрудников в ЮНИДО не соответствует должному уровню.
Mainstreaming loss and damage into national development planning Учет аспектов потерь и ущерба в процессе подготовки национальных планов в области развития
Pursuant to General Assembly resolution 67/226, country office planning was further integrated with national planning through full alignment with the United Nations Development Assistance Framework. В соответствии с резолюцией 62/226 Генеральной Ассамблеи составление планов для страновых отделений осуществлялось с еще большим учетом национальных планов посредством их полного согласования с Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
The new project planning works will start with significant sources. При составлении планов по перечисленным новым проектам будут учитываться значительные объемы имеющихся средств.
The UNCED process highlighted the need to integrate anti-desertification plans into national environmental planning. Процесс ЮНСЕД высветил необходимость включения планов по борьбе с опустыниванием в национальные планы деятельности по охране окружающей среды.
It introduces work planning and performance appraisal that is work-plan based. В ней предусматривается планирование работы и служебная аттестация сотрудников на основе их планов работы.
Question 14 aimed at determining impediments when planning to build accessible environments. Вопрос 14 был направлен на выявление препятствий, встречающихся при разработке планов строительства доступных для инвалидов объектов материального окружения.
The crucial question is how to improve planning and its follow up. Ключевой вопрос заключается в том, каким образом усовершенствовать планирование и обеспечить контроль за реализацией планов.
Departments are implementing activities under the Plan and traditional territory planning with First Nations continues. Департаменты занимаются проведением мероприятий, предусмотренных этим планом, и продолжают подготовку планов в отношении территорий традиционного проживания совместно с представителями коренных народов.
UN-Women acknowledged that the procurement plan is an essential instrument to achieve proper levels of planning and, thus, more efficient and effective programme implementation. Структура «ООН-женщины» признала, что составление планов закупок является необходимым инструментом для вывода процесса планирования на должный уровень и, следовательно, для более эффективного и результативного осуществления программ.