Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
(c) Organization: planning; governance and administration systems. с) организация: планирование, системы управления и администрации.
Strategic planning for sustainable development; and стратегическое планирование в целях устойчивого развития;
Family planning is a basic human right as defined in a number of human rights instruments analysed in previous reports. В соответствии с целым рядом договоров в области прав человека, рассмотренных в предыдущих докладах, планирование семьи представляет собой одно из основополагающих прав человека.
Most regulatory regimes now have policies for pollution clean-up, emission and effluent standards, best available technology, environmental impact assessment, closure planning and bonding, and public participation. Большинство регулятивных режимов в настоящее время предусматривает политику в отношении очистки окружающей среды, стандарты, касающиеся выбросов и сброса жидких отходов, лучшую из имеющихся технологий, экологическую экспертизу, планирование мероприятий по закрытию, объединение и участие государственных учреждений.
Currently, planning is under way for the development of the next phase of the project for implementation in the post-2000 period. В настоящее время идет планирование следующего этапа проекта, который будет осуществляться в период после 2000 года.
Energy planning is also the basis for development of the local market for energy services in municipalities and regions and for promotion of investments at the local level. Энергетическое планирование также является основой для развития местного рынка энергетических услуг в муниципалитетах и районах и для поощрения инвестиций на местном уровне.
The peace agreement should provide for advance planning for integration, at least for the short to medium term, to be undertaken well before the demobilization process starts. Мирное соглашение должно предусматривать перспективное планирование интеграции, по крайней мере в краткосрочном и среднесрочном плане, к которому следует приступать задолго до начала процесса демобилизации.
(a) Advance planning with United Nations partners. а) предварительное планирование с участием партнеров Организации Объединенных Наций.
Relief agencies' planning is often too focused on immediate needs, and does not take into account the needs of the transition phase. Планирование организаций, отвечающих за оказание чрезвычайной помощи, нередко излишне ориентировано на неотложные потребности и не учитывает потребностей переходного этапа.
The creation or expansion of several missions, the closure and liquidation of others, and mandated planning for possible future operations have occurred in this context. Создание или расширение одних миссий, свертывание и ликвидация других и санкционированное планирование возможных будущих операций происходило в этом контексте.
(e) Infrastructure planning (harbours, airports, roads etc.); ё) планирование инфраструктуры (порты, аэропорты, дороги и т. п.);
(e) Is responsible for planning, systems analysis, design and implementation of electronic data-processing projects; ё) ответственность за планирование, системный анализ, разработку и внедрение проектов в области электронной обработки данных;
This third option would require changes in the way planning, programming and monitoring rules and regulations are currently being implemented within the Organization. Этот третий вариант потребует внесения изменений в порядок применения в рамках Организации правил и положений, регулирующих планирование, программирование и контроль исполнения.
Natural disaster prevention: land-use planning and sustainable development (Paris, June 1999) Предупреждение стихийных бедствий: планирование землепользования и устойчивое развитие (Париж, июнь 1999 года)
However, this flow of resources has become rather unpredictable, and this has hampered the adequate medium-term planning of the development of the product and its services. Однако динамика притока таких ресурсов стала довольно непредсказуемой, что затрудняет надлежащее среднесрочное планирование развития данной программы и ее услуг.
Requests for technical assistance have been received from a number of other countries as well, but the planning of these activities is at a preparatory stage. Просьбы об оказании технической помощи были получены также и от ряда других стран, но планирование этих мероприятий находится на подготовительном этапе.
3.9.6 Organizing and planning complex audit situations, including group audits and joint audits 3.9.6 Организация и планирование комплексного аудирования, включая групповое и совместное аудирование
Once the publications programme has been approved, planning for production of individual publications can commence. После утверждения программы публикаций может быть начато планирование выпуска отдельных публикаций.
10.50 - 11.10 Land use planning and forestry in Austria; F. Singer. 10.50 - 11.10 Планирование землепользования и лесное хозяйство в Австрии; Ф. Зингер
Visit of large scale private forest enterprise Czernin-Kinsky: Forest road infrastructure development, planning, control and evaluation of fully mechanised forest operations in hilly terrain. Посещение крупного частного лесохозяйственного предприятия "Цернин-Кински": развитие сети лесных дорог; планирование, контроль и оценка полностью механизированных лесохозяйственных операций в гористой местности.
Further examples were found in the planning and budgeting exercises, in which expert bodies and civil society contributed to standard-setting. Новые примеры можно найти в таких областях, как планирование и составление бюджета, где экспертные органы и представители гражданского общества вносят свой вклад в установление стандартов.
The general structure of the deposit, its tectonics and complex mineralogical assemblages have serious impact on the evaluation, estimation and planning programmes of mining operations. Общая структура месторождения, его тектонические особенности и сложный минералогический состав оказывают значительное влияние на порядок определения, оценку и планирование горных работ.
We recommend that the UNFCCC document the information technology links among finance, procurement and property management, and reinforce financial planning and reporting practices for the trust funds. Мы рекомендуем РКИКООН документировать информационно- технологические связи между финансами, закупками и управлением имуществом, а также усилить финансовое планирование и дисциплину отчетности для целевых фондов.
The institutional changes, more particularly privatization, have an important impact on power system planning and operation, financial situation, employment and social life. Институциональные изменения, особенно приватизация, оказывают значительное влияние на планирование работы и эксплуатацию энергосистем, их финансовое положение, уровень занятости и на общественную жизнь в целом.
In this respect strong coordination mechanisms should be set up among the new players of the electricity market forces in power system planning and operation. По этой причине новым участникам рынка электроэнергии следует создавать механизмы четкой координации своих действий в таких областях, как планирование использования и эксплуатация энергосистем.