Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Comprehensive integrated planning will enhance the Secretariat's capacity to identify responsibilities for implementation and improve accountability in the field. Всеобъемлющее комплексное планирование позволит расширить возможности Секретариата по определению обязанностей и повышению степени подотчетности на местах.
For example, the term "performance measure" is not defined in the programme planning regulations. Например, в положениях, регулирующих планирование по программам, отсутствует определение выражения «показатель деятельности».
However, greater support and field-level coordination between national and international partners for the rehabilitation and reconstruction phase, including longer-term strategic planning, is needed. Вместе с тем необходима более активная поддержка национальных и международных партнеров на этапе восстановления и реконструкции, включая долгосрочное стратегическое планирование, и более тесная координация их усилий на местах.
Transparent planning and priority-setting should also take place at the local level. Транспарентное планирование и определение приоритетных задач также должно осуществляться на местном уровне.
The recommendations of the Secretary-General indicated that planning done through the CCA/UNDAF process should be supportive of national plans and poverty reduction strategies. Рекомендации, изложенные Генеральным секретарем, свидетельствуют о том, что планирование в рамках процесса ОСО/ЮНДАФ должно поддерживать национальные планы и стратегии сокращения масштабов нищеты.
The development of regional trade and integration would require careful planning and regional coordination. Тщательное планирование и региональная координация необходимы для развития таких обменов и обеспечения региональной интеграции.
Post-tsunami reconstruction provided the best chance of integrating ecosystem restoration into coastal planning and development. Восстановление после цунами предоставляет прекрасную возможность интегрировать восстановление экосистем в планирование и развитие прибрежных районов.
The principles of sustainable development had been integrated into Malaysia's development planning and implementation. Принципы устойчивого развития интегрированы в планирование и осуществление деятельности Малайзии в области развития.
A key element in ensuring more coherent activity in United Nations missions was integrated mission planning. Одним из ключевых элементов обеспечения более согласованной деятельности миссий Организации Объединенных Наций является их комплексное планирование.
Adequate planning was required when military demining operations were combined with demining for humanitarian purposes, particularly when they were performed by non-military organizations. Соответствующее планирование необходимо там, где военные операции по разминированию осуществляются наряду с разминированием в гуманитарных целях, особенное если последнее проводится невоенными организациями.
The Department's strategic planning through systematic evaluation has been reinforced through cooperation with the Office of Internal Oversight Services. Стратегическое планирование Департамента на основе систематической оценки было усилено путем налаживания сотрудничества с Управлением служб внутреннего надзора.
United Nations libraries will need to continue to invest considerable resources in the planning, acquisition and management of technological facilities. Библиотеки Организации Объединенных Наций должны будут и впредь направлять значительные ресурсы на планирование, приобретение и эксплуатацию технических средств.
Programme planning (see para. 72). Планирование по программам (см. пункт 72).
This planning can be a laborious task as there are numerous industries with different deadlines and different approaches. Такое планирование может представлять собой трудоемкую задачу, поскольку существует множество отраслей с различными сроками и различными подходами.
Proper planning, sustained resources and the effective implementation of prevention programmes have yielded positive results. Надлежащее планирование, устойчивое предоставление ресурсов и эффективное осуществление программ профилактики привели к положительным результатам.
When currency markets are volatile, as in 2005, the difficulties of financial planning and control are further accentuated. Нестабильность валютных рынков, как, например, в 2005 году, дополнительно осложняет финансовое планирование и управление.
Advance planning is the basis of document management. Перспективное планирование является основой управления документооборотом.
The resulting initiatives cover critical areas of improvement, including programme cycle management, strategic planning, resource mobilization and public information. Так называемые «инициативы», выдвинутые по итогам этой работы, охватывают критически важные направления деятельности по совершенствованию функционирования Агентства, включая установление цикла программирования, стратегическое планирование, мобилизацию ресурсов и общественную информацию.
Mobility across jobs, departments and duty stations can help women's careers, but effective career and succession planning becomes imperative. Мобильность по должностям, департаментам и местам службы может помочь служебному росту женщин, однако эффективное планирование карьеры и обеспечение преемственности становятся императивной необходимостью.
The latter would facilitate the planning of activities and the development of a documentation and training facility of regional importance. Это соглашение облегчило бы планирование деятельности и создание центра по обучению и документации регионального значения.
Workforce planning identifies the future requirements of the Organization and enables departments and offices to fill their vacancies in a timely manner. Планирование кадров учитывает будущие потребности Организации и позволяет департаментам и управлениям своевременно заполнять свои вакансии.
Key areas of focus include land taxation, land information and land administration, management and planning. К числу основных направлений деятельности относятся следующие: налогообложение земельной собственности, предоставление информации о земле и управление земельными ресурсами, их рациональное использование и планирование.
Integrated management involves comprehensive planning and regulation of human activities towards a complex set of interacting objectives and aims at minimizing user conflicts while ensuring long-term sustainability. Комплексное управление предусматривает всеобъемлющее планирование и регулирование антропогенной деятельности, направленной на достижение сложного комплекса взаимосвязанных задач, и призвано сводить к минимуму конфликты между пользователями при обеспечении долгосрочной стабильности.
The planning and execution of United Nations Development Account projects promoted joint activities among the regional commissions, necessitating regular dialogue and interregional cooperation. Планирование и осуществление проектов, финансируемых со счета развития Организации Объединенных Наций, способствовало расширению совместной деятельности региональных комиссий и обусловливало необходимость регулярного диалога и межрегионального сотрудничества.
In particular, our efforts have focused on the areas of microfinance, family planning, agriculture and economic policy development. Прежде всего мы сосредоточили свои усилия на таких областях, как микрофинансирование, семейное планирование, сельское хозяйство и разработка экономической стратегии.