Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
This could include programme planning and coordination on an inter-agency basis (para. 96). Это могло бы включать в себя также планирование и координацию программ на межучрежденческой основе (пункт 96).
The result is ineffective operation and maintenance and ad hoc investment, planning and execution. Результатом является неэффективная эксплуатация и обслуживание, а также специальное инвестирование, планирование и исполнение.
c. Community-based planning and participation in decision-making and resource allocation; с) планирование на основе общин и участие в принятии решений и распределении ресурсов;
At this very time, that main Committee is also considering the item on "Programme planning". В это самое время этот главный Комитет также рассматривает пункт "Планирование по программам".
Can we improve the planning, managing and financing of peace-keeping? Можем ли мы улучшить планирование, управление и финансирование операций по поддержанию мира?
Long range strategies are pertinent to issues involving mean changes in climate such as river basin planning. Долгосрочные стратегии направлены на решение проблем, связанных с нормальными изменениями климата (например, планирование на уровне речного бассейна).
My country's experience has shown that family planning and the provision of health services are driving forces behind positive changes in population dynamics. Опыт моей страны показывает, что планирование семьи и оказание услуг в области здравоохранения является движущей силой, стоящей за позитивными переменами в динамике народонаселения.
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.
Family planning had a role to play in the achievement of such results. Планирование семьи сыграло свою роль в достижении таких результатов.
The conscious planning of development requires profound respect for the cultural differences of peoples. Осознанное планирование процесса развития предполагает проявление глубокого уважения к культурным особенностям каждого народа.
Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media. Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.
Tradition and stereotyping direct girls away from economics, technology, planning and other subjects that prepare them for professional and management careers. Традиции и стереотипы мешают девочкам изучать такие предметы, как экономика, технология, планирование и другие, которые позволяют им готовиться к профессиональной и управленческой деятельности.
B. Population policy and development planning В. Демографическая политика и планирование в области развития
family planning. 86 - 88 34 регулирование деторождения и планирование семьи 86 - 88 37
As noted elsewhere, decentralized planning and management are emerging as key features in all sectoral activities. Как уже отмечалось, децентрализованное планирование и управление становятся основными характерными чертами всех видов секторальной деятельности.
Thus, an entirely new dimension has been added to planning for the survival, development and protection of children around the world. Таким образом, совершенно новое измерение приобрело планирование в целях обеспечения выживания, развития и защиты детей во всем мире.
Intersectoral planning will be undertaken both within UNICEF and with different government ministries and departments. Межсекторальное планирование будет осуществляться как в рамках ЮНИСЕФ, так и совместно с различными правительственными министерствами и ведомствами.
The setting of priorities, along with prudent financial planning and cash management, will be necessary for UNICEF to meet its goals. Для достижения своих целей ЮНИСЕФ потребуется установить приоритеты, а также осуществлять разумное финансовое планирование и управление наличностью.
The use, protection and planning of water resources is increasingly regulated by general environmental legislation. Использование, охрана и планирование водных ресурсов все в большей степени регулируются общим законодательством в области окружающей среды.
Guatemala recently created a Water Resources secretariat, which has overall responsibilities for water planning and policy-making. В Гватемале недавно был создан секретариат по водным ресурсам, на который возложена общая ответственность за планирование водохозяйственной деятельности и директивное руководство.
They emphasize self-financing (cost recovery through application of user fees) and participatory planning, development and management of the services provided. Они делают упор на самофинансирование (возмещение расходов через плату за пользование) и осуществляемое с их участием планирование, развитие оказываемых услуг и управление ими.
The Ministry of Trade and Industry oversees and controls proper planning and timely implementation of nuclear waste management programmes. Министерство торговли и промышленности осуществляет надзор и контролирует надлежащим образом планирование и своевременное осуществление программ в обращении с ядерными отходами.
The United States is a leading country in many international activities in this area, such as harmonization, emergency planning and information exchange. Соединенные Штаты являются ведущей страной во многих осуществляемых в международных масштабах мероприятиях в этом направлении, таких, как согласование, чрезвычайное планирование и обмен информацией.
Increased inter-agency coordination and advance planning for technical cooperation are needed. Необходимо расширение межучрежденческой координации и заблаговременное планирование для технического сотрудничества.
The planning for the future is inevitably interlinked with the Decade. Перспективное планирование неизбежно взаимосвязано с Десятилетием.