Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Rwandan officials exercise overall command and strategic planning for M23. Руандийские должностные лица осуществляют общее командование движением «М23» и его стратегическое планирование.
RCH services including family planning are provided free of charge. Услуги в рамках РЗЗД включают в себя планирование семьи и предоставляются бесплатно.
International planning and coordination also continued. Кроме того, на международном уровне по-прежнему осуществлялись планирование и координация.
20.1 Regulated spatial planning affects tenure rights by legally constraining their use. 20.1 Регулируемое землеустроительное планирование оказывает влияние на права владения и пользования, поскольку законным образом ограничивает их использование.
Spatial planning should consider all tenure rights, including overlapping and periodic rights. Землеустроительное планирование следует осуществлять с учетом всех прав владения и пользования, включая пересекающиеся и периодические права.
MINUSTAH is now planning to undergo a transition through a consolidation phase. В настоящее время в МООНСГ осуществляется планирование переходного периода, в который предполагается вступить через этап консолидации.
This would improve the planning and timing of production and efficiency of trade. Это позволит усовершенствовать планирование процесса производства, в том числе по времени, а также эффективность торговли.
The planning and implementation must involve NGOs. Планирование и осуществление этих программ должно быть сопряжено с участием неправительственных организаций.
Overall evaluation planning could be strengthened. Было бы целесообразно в целом укрепить планирование оценок.
Family planning is a basic state policy of China. Планирование семьи является одним из основных направлений государственной политики в Китае.
The Swedish Constitution prevents the Government from influencing decision-making in individual planning permission cases. Конституция Швеции исключает для правительства возможность влиять на процесс принятия решений по отдельным делам о выдаче разрешения на планирование.
No evidence, plus meticulous planning... Никаких улик, к тому же щепетильное планирование...
Spatial planning is itself at the heart of urban adaptation and mitigation measures. Пространственное планирование по существу занимает центральное место среди мер по адаптации к изменению климата и смягчению его воздействия в городах.
Safe motherhood and gender-sensitive planning are its other major programme priorities. Другими важными приоритетными задачами программ являются безопасное материнство и планирование с учетом гендерного фактора.
A town planning licence is required for various activities. Для различных видов деятельности требуется лицензия органов, отвечающих за городское планирование.
5.2 Development planning, implementation and HIV/AIDS responses. 5.2 планирование и осуществление мероприятий в области развития и борьба с ВИЧ/СПИДом.
Contingency planning is a demanding exercise. Планирование на случай чрезвычайных ситуаций - задача не из простых.
Long-term economic planning varies between countries. Долгосрочное экономическое планирование в различных странах ведется по-разному.
Voyage planning comprises the planning of the draught of the vessel as well as the planning of the ETA. Планирование рейса включает в себя планирование водоизмещения судна и планирование ПВП.
Land-use planning should support the mid-term planning and site selection for the treatment facilities. Планирование землепользования должно подкреплять среднесрочное планирование и выбор месторасположения очистных сооружений.
Workforce planning will become more important than financial planning. Планирование рабочих ресурсов становится важнее, чем финансовое планирование.
Whereas strategic planning is mainly concerned with policy directions, operational planning is about the details of implementation. Если стратегическое планирование в основном касается направлений политики, то оперативное планирование сводится к конкретным методам осуществления.
5.5.3.4 RIS traffic planning (TP) optimizes the voyage planning of vessels. 5.5.3.4 Планирование движения (ПД) РИС позволяет оптимизировать планирование рейсов судов.
Local police planning and performance were outstanding. Планирование деятельности и сама деятельность местной полиции были обеспечены на самом высоком уровне.
UNDP should introduce planning and operational procedures that streamline and fully mainstream South-South cooperation within its programmes. ПРООН должна внедрить такое планирование и оперативные процедуры, которые могли бы рационализировать и полностью интегрировать сотрудничество Юг-Юг в основной поток ее программ.