Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
It would also facilitate planning for Member States. Он также упростит планирование для государств-членов.
It will require continued preparation and planning. Для этого потребуется непрестанная подготовка и планирование.
That measure would, we hope, more closely link political priorities and budgetary planning. Такая мера, надеемся, более тесно увязала бы планирование бюджета с политическими приоритетами.
That problem is compounded by the endemic volatility in commodity prices, which effectively compromises long-term planning in those countries. Эта проблема осложняется присущей сырьевым товарам неустойчивостью цен, что существенно подрывает долговременное планирование в этих странах.
The Social Investment Fund promoted decentralization and self-management for local development by decentralizing decision-making and coordinated development planning. Фонд социального инвестирования способствовал началу процесса децентрализации и самоуправления местной власти, стимулируя принятие решений и планирование дальнейшего развития на местном уровне.
With the exception of two projects in Brazil and Egypt, planning, monitoring and evaluation were generally limited. За исключением двух проектов в Бразилии и Египте, как правило, планирование, мониторинг и оценка носили ограниченный характер.
It is expected that, upon the conclusion of the twelfth session of the Commission, the planning for such meetings will be initiated. Ожидается, что планирование и проведение таких совещаний начнется после завершения двенадцатой сессии Комиссии.
Under the Convention there is a general obligation for the Contracting Parties to include wetland conservation considerations in their national land-use planning. Конвенцией предусматривается общее обязательство для Договаривающихся сторон о включении вопросов, связанных с сохранением водно-болотных угодий, в планирование национального землепользования.
Instead, it will make the planning of Special Debates more time-consuming. Это скорее приведет к тому, что планирование специальных прений потребует еще больше времени.
The Unit will provide support in training staff in project management, including planning, implementation and evaluation. Эта Группа будет заниматься обеспечением профессиональной подготовки персонала в области управления проектами, включая планирование, осуществление и оценку.
Several speakers pointed out that the systematic nature of violations implied forward planning. Многие выступавшие отметили, что систематический характер нарушений закона предполагает их планирование.
Family planning is closely tied in with international aid, especially in respect of hormonal methods. Планирование семьи, в частности применение гормональных средств, напрямую зависит от международной помощи.
Integral to providing for this capacity is sound workforce planning and learning. Неотъемлемым компонентом мер по обеспечению такого потенциала является правильное кадровое планирование и обучение кадров.
The 2003 business planning is based on equally prudent delivery and income estimates. Планирование объема работ в 2003 году основывается на применении одинаково осторожных показателей объема исполнения проектов и прогнозов объема поступлений.
It takes a lot of planning and courage. Необходимо тщательное планирование и большое мужество.
It included meetings with the following authorities and industrial entities: Presidential Executive Office, which is responsible for planning and coordinating activities of ministries. Она включала в себя проведение встреч с представителями нижеследующих государственных органов и промышленных предприятий: - исполнительный аппарат Президента, который отвечает за планирование и координацию деятельности министерств.
The Conference recognized that criteria and indicators have many applications, including serving as a framework for setting goals and assisting strategic planning. Участники Конференции признали, что критерии и показатели выполняют самые разные функции, в том числе служат основой для определения задач и облегчают стратегическое планирование.
It was also pointed out that the planning and implementation of these elements should, as far as possible, be done in parallel. Также отмечалось, что планирование и осуществление этих элементов следует, по мере возможностей, проводить параллельно.
The planning and delivery of technical assistance by the Centre should be carried out in coordination with other United Nations bodies concerned. Планирование и оказание технической помощи должны осуществляться Центром во взаимодействии с соответствующими органами Организации Объединенных Наций.
This has hampered the entire process of management decentralisation and made long-term planning impossible. Это сдерживало весь процесс децентрализации и управления и делало невозможным долгосрочное планирование.
Weak planning, sorely inadequate funding, and too few professional staff were all characteristic of the process. Для деятельности в рамках Программы были характерны слабое планирование, крайне неадекватное финансирование и серьезный дефицит профессиональных сотрудников.
The planning and incorporation of rule of law components in peace operations are an extremely sensitive and complex task. Планирование и включение компонентов обеспечения верховенства права в мандаты операций по поддержанию мира являются очень деликатной и сложной задачей.
The planning process will benefit from feedback from the University's main stakeholders and partners. Планирование будет осуществляться с учетом информации, поступающей от основных участников деятельности и партнеров Университета.
Expenditure planning was lacking, and record keeping and reporting procedures used by certain projects needed to be improved. Планирование расходов отсутствовало, а использовавшиеся в рамках некоторых проектов процедуры отчетности и подотчетности требовали совершенствования.
The UNMIK Police Commissioner is responsible for the overall planning and implementation of law enforcement services. Комиссар полиции МООНК отвечает за общее планирование и осуществление правоохранительных функций.