Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Through coordinated planning efforts, training requirements are identified and training calendars are shared among the missions. Осуществляя скоординированное планирование, миссии определяют потребности в профессиональной подготовке и обмениваются информацией о расписании учебных мероприятий.
The lack of data, particularly projections of future aid flows, also prevents post-conflict countries from undertaking realistic medium- to long-term planning. Отсутствие данных, в частности прогнозов в отношении будущих потоков помощи, также не позволяет пережившим конфликт странам осуществлять реалистичное средне- и долгосрочное планирование.
Strategic planning is the process of defining an organization's direction and allocating its available resources to pursue the strategy. Стратегическое планирование - это процесс определения направления деятельности организации и распределения имеющихся ресурсов с целью реализации выбранной стратегии.
Adequate public participation in the planning process is essential for the long-term viability of all large-scale natural resource development projects, including natural gas exploration, development and transportation infrastructure planning. Важнейшее значение для долгосрочной жизнеспособности всех крупномасштабных проектов по освоению природных ресурсов, включая разведку и освоение месторождений природного газа и планирование транспортной инфраструктуры, имеет надлежащее участие широкой общественности в процессе планирования.
Staff planning has much in common with other kinds of planning, but also its own special features deriving from the difficulty of forecasting how staff will perform on the job. Кадровое планирование имеет много общего с другими видами планирования, однако также имеет и свои особенности, которые связаны со сложностью прогнозирования трудового поведения работников.
The Strategic Planning Unit will be responsible for the ongoing transition planning of UNMIL. Группа стратегического планирования будет отвечать за текущее планирование переходного периода в МООНЛ.
The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight. Комиссия по планированию несла ответственность за повседневную деятельность Храма, включая принятие ключевых решений, финансовое, юридическое планирование и надзор.
Planning officers of this directorate have been increasingly able to monitor the engendering of AAPs and other planning exercises within government departments. Ответственные за планирование сотрудники этого Управления развивают навыки контроля за включением гендерных аспектов в ГПД и другие документы государственных ведомств.
Planning of regional transport systems has to develop so that transport and land use planning are better integrated. Следует развивать планирование региональных транспортных систем с целью более оптимальной интеграции планирования транспорта и землепользования.
Physical planning was a major component of the programme, which established a Physical Planning Unit with trained staff. Важным компонентом этой программы, в рамках которой было создано Подразделение физического планирования, укомплектованное квалифицированным персоналом, является физическое планирование.
The Planning Officers would also be involved in the planning of all support arrangements required by the mission. Сотрудники по планированию будут также осуществлять планирование всех мероприятий по поддержке в интересах миссии.
The designing, planning, and implementation of the program for the establishment of Afghanistan's Organization for Research and Planning. 372.10 Разработка, планирование и осуществление программы по учреждению Афганской организации по научным исследованиям и планированию.
Spatial planning is regulated by the Law of the Republic of Lithuania on Territorial Planning. Территориальное планирование регулируется Законом Литовской Республики о территориальном планировании.
The Division of Policy and Planning provides global policy guidance, strategic information, strategic planning and programme guidance. Отдел политики и планирования обеспечивает глобальное директивное руководство, представляет стратегически важную информацию, осуществляет стратегическое планирование и руководит осуществлением программ.
The Division of Planning and Operations was responsible for planning, directing and performing all monitoring, verification and inspection activities. Отдел планирования и операций нес ответственность за планирование, руководство и выполнение всей деятельности по наблюдению, контролю и инспектированию.
Educational planning and management and teacher education Планирование учебного процесса и управление им, а также подготовка педагогов
Scope (planning, reporting and findings) Сфера охвата ревизии (планирование, отчетность и выводы)
The Trial Chamber found Mr. Taylor individually criminally responsible for aiding and abetting and planning the crimes contained in all 11 counts of the indictment. Судебная палата постановила, что г-н Тейлор несет личную уголовную ответственность за пособничество и подстрекательство к совершению преступлений, упомянутых во всех 11 пунктах обвинительного заключения, и их планирование.
Joint planning between MONUSCO and FARDC in support of the protection of civilians yielded positive results. Позитивные результаты дало совместное планирование деятельности МООНСДРК и ВСДРК по обеспечению защиты гражданских лиц.
He observed that Governments had openly discussed on a global level some potentially sensitive issues like irregular migration and labour-market planning. Он заметил, что правительства откровенно обсуждали на глобальном уровне порой довольно болезненные проблемы, такие как нелегальная миграция и планирование оптимального баланса трудовых ресурсов.
Yet consistent strategic planning and prioritization, based on reliable information and analysis, remain a challenge for the humanitarian community. Тем не менее последовательное стратегическое планирование и определение приоритетов на основе достоверной информации и аналитических данных по-прежнему являются одной из проблемных областей для гуманитарного сообщества.
Improved planning, reduced vacancies and improved practices will lead to a high completion rate. Усовершенствованное планирование, сокращение доли вакантных должностей и оптимизированная практика позволят добиться более высокого показателя проведения ревизий.
Also provided are updates on talent management, including workforce planning, staff selection and performance management. Помимо этого, в нем приведена обновленная информация об управлении талантами, включая кадровое планирование, подбор персонала и управление служебной деятельностью.
Lack of access to quality reproductive health, including family planning and newborn and child health services, remains the main constraint. Главной проблемой остается недостаточный охват населения качественными услугами в области охраны репродуктивного здоровья, включая планирование семьи и медицинскую помощь новорожденным младенцам и детям.
The Special Rapporteur observes that in the context of climate-change-induced international migration, early planning is essential. Специальный докладчик отмечает, что в контексте международной миграции, обусловленной изменением климата, ключевое значение имеет планирование на ранней стадии.