Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планах

Примеры в контексте "Planning - Планах"

Примеры: Planning - Планах
Sanitation and wastewater treatment have also been generally neglected in poverty planning. Тема санитарии и очистки сточных вод также практически не отражена в планах действий по искоренению нищеты.
Its work included influencing policy decision by ensuring the integration of rural women's issues in national development planning. Ее работа предусматривала оказание влияния на процесс принятия решений путем обеспечения учета вопросов, касающихся сельских женщин, в национальных планах в сфере развития.
Shift policy priorities and mainstream climate change into development planning at all scales and levels in all sectors. Изменить стратегические приоритеты и повсеместно учитывать климатические изменения в планах развития - независимо от их масштабов и уровней во всех секторах.
These children may be harder to reach for health-care workers and overlooked in public health planning. Доступ к этим детям для медицинских работников может быть затруднен, и они могут не учитываться в планах общественного здравоохранения.
The State has made arrangements and regulations regarding cultural development in ethnic-minority areas in its strategic medium- to long-term development planning. Во всех стратегических планах развития страны на среднесрочный и долгосрочный период содержатся положения о культурном строительстве в национальных районах.
In many instances, the country reports have contributed to the planning of domestic reforms. Во многих случаях, доклады стран были учтены в планах внутренних реформ.
If that's true, they may already know what we're planning. Если это правда, они могут уже знать о наших планах.
I bet you didn't tell Nolan you were planning this. Спорим, ты не рассказал Нолану о своих планах.
Maya had no idea what I was planning. Майя ничего не знала о моих планах.
Mr Molesley has given Her Ladyship the impression you're planning - a change of some sort. Мистер Мозли уведомил Ее Сиятельство о ваших планах что-то изменить.
And by avoiding all visible bait, he placed himself on the invisible hook of assuming we're planning to grift him. И, избегая все видимые наживки, он подцепил себя на невидимый крючок предположения о наших планах развести его.
He always tells us what he's planning. Он всегда сообщал нам о своих планах.
UNFPA contributed to the increasing integration of urbanization into national development and population planning. ЮНФПА содействовал привлечению внимания к проблеме урбанизации в национальных планах в области развития и народонаселения.
Several international non-governmental organizations have been working with Governments and national NGOs towards mainstreaming ageing into national development planning and promoting evidence-based policy design and implementation. Ряд международных неправительственных организаций вместе с правительствами и национальными неправительственными организациями работают над вопросами обеспечения всестороннего учета проблем старения в национальных планах развития и поощрения разработки и осуществления основанной на конкретных данных политики.
Staff of the Counter-Narcotics Directorate were trained to improve the integration of issues related to drugs and crime into national reconstruction and development planning. Для того чтобы проблема наркотиков и преступности получили более четкое отражение в национальных планах восстановления и развития, была организована подготовка для сотрудников Управления по борьбе с наркотиками.
To address the current shortcomings, effective military involvement in civil assistance should begin with coherent planning and strategy development. Для устранения имеющихся недостатков эффективное участие военных в гражданской деятельности должно строиться на продуманных планах и стратегиях.
This includes the adoption of safety promoting designs, construction, rehabilitation and upgrading procedures in land-use planning and improvements in road networks. Это включает в себя принятие планов, способствующих безопасности, адекватных процедур строительства, восстановления и модернизации при планах прокладки и улучшения сети дорог.
The Swedish name of the new municipality should be devised according to the same principles as in other toponymical planning. Шведское название нового муниципалитета должно быть разработано в соответствии с теми же принципами, что и в других топонимических планах.
Tell me about the Doctor and what he's planning. Расскажи о Докторе и его планах.
We need to know what he's planning. Мы должны знать о его планах.
I didn't know what they was planning. Я не знал об их планах.
I could tell you what they were planning before they do it. Я могла бы рассказать тебе об их планах, прежде тем, как они будут действовать.
None of this is like I pictured when we were planning it. Мужики, все не так, как я представлял это в наших планах.
You're the expert on Bin-Khalid and what he was planning. Ты эксперт по бин Халиду и его планах.
Environmental considerations are properly integrated into development planning. Поэтому в планах развития должным образом учитываются экологические факторы.