Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Other applications were monitoring marine and coastal environments, agriculture, forestry, cartography, geology and exploration, telecommunications, utilities and planning. К другим областям применения относятся мониторинг морской и прибрежной среды, сельское и лесное хозяйство, картография, геология и геологоразведка, телекоммуникации, коммунальные службы и планирование.
For example, low and stable rates of inflation enable firms to have longer-term horizons in planning their investments. Например, низкие и стабильные темпы инфляции позволяют фирмам осуществлять более долгосрочное планирование своих инвестиций.
They note, however, that planning is not included. Вместе с тем они отмечают, что планирование сюда не включается.
The Executive Committee also appoints a Director, who is responsible for planning, monitoring, programme co-ordination, research, and training. Исполнительный комитет назначает также директора, отвечающего за планирование, мониторинг, координацию программ, исследовательскую деятельность и подготовку кадров.
Ways of facilitating joint strategic planning should be further explored. Следует изучить, каким образом возможно облегчить общее стратегическое планирование.
Such technologies facilitate the planning, implementation and monitoring of adaptation strategies. Такие технологии облегчают планирование, осуществление и мониторинг адаптационных стратегий.
Effective regional spatial planning is seen as the best way to counter social polarization resulting from external economic control exerted by multinational companies. Эффективное региональное пространственное планирование рассматривается как наилучший инструмент борьбы с социальной поляризацией, обусловленной внешним экономическим воздействием со стороны транснациональных компаний.
In many cases, the initial work planning starts only after the project funds have been approved. Во многих случаях первоначальное планирование работ начинается лишь после утверждения бюджета проекта.
Land-use management and planning are two tools available for urban growth management. Управление землепользованием и его планирование являются двумя имеющимися средствами для управления ростом города.
Decentralization of authority for planning to municipalities needs to be checked at the regional and State levels. Делегирование ответственности за планирование муниципалитетом необходимо контролировать на региональном и государственном уровнях.
This will include planning of the activities, cooperation with the scientific community, organizing meetings, advice by consultants and travel. Сюда входит планирование мероприятий, сотрудничество с научными кругами, организация совещаний, консультативные заключения консультантов и путевые расходы.
Careful planning and organization of the factors and circumstances of production to overcome and avoid quality problems. Тщательное планирование и организация факторов и условий производства направлено на преодоление и избежание проблем с качеством.
As such, infrastructure planning should form a fundamental element of the science, technology and innovation systems of countries. Поэтому планирование инфраструктуры должно стать одной из важнейших составляющих научно-технических и инновационных систем стран.
At the same time, it referred to what it considered a mistaken notion that family planning meant promotion of abortion. В то же время Фонд затронул проблему ошибочного представления о том, что планирование семьи равнозначно поощрению абортов.
This was totally incorrect since family planning helped prevent the need for abortion. Такое представление является полностью ошибочным, поскольку планирование семьи помогает предупредить необходимость аборта.
The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task. Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке.
Without this support, the planning and execution of the mission in Lebanon would have been made considerably more difficult. Без этой поддержки планирование и осуществление миссии в Ливане было бы существенно осложнено.
Local/regional energy planning is an effective tool for optimal utilization of the functions of municipalities in the field of local-level energy management. Местное/региональное энергетическое планирование является эффективным средством для оптимального использования функций муниципалитетов в области управления энергетикой на местном уровне.
Emergency preparedness has also been a key concern for all the agencies and joint contingency planning has been taking place regularly. З. Кроме того, все учреждения уделяли большое внимание подготовке к чрезвычайным ситуациям и на регулярной основе осуществлялось совместное планирование на случай непредвиденных обстоятельств.
The Section will be responsible for planning, systems analysis, design, programming and implementation of office automation throughout UNMIK. Секция будет отвечать за планирование, анализ систем, разработку, программирование и внедрение автоматизированных средств делопроизводства в рамках МООНВАК.
(a) Contingency planning (including crisis management); а) планирование на случай непредвиденных обстоятельств (включая урегулирование кризисных ситуаций);
The investigation determined that planning for the exercise was inadequate, and that the procurement processes of the Mission were flawed. В ходе расследования было установлено, что планирование проведения торгов было недостаточным и что в закупочных процедурах Миссии имели место недостатки.
Strategic planning, including strengthening of the consolidated appeal process. Стратегическое планирование, включая усиление процесса призывов к совместным действиям.
Among the consequences are inadequate planning, disjointed needs assessment and erratic resource mobilization. В результате имеют место неадекватное планирование, разнобой в оценках потребностей и ошибки в мобилизации ресурсов.
Such a secure and sustained budgetary foundation would enable the effective overall planning for the United Nations Web site. Такая надежная и устойчивая бюджетная основа позволит обеспечить эффективное общее планирование использования ШёЬ-сайта Организации Объединенных Наций.