Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planning - Планирование"

Примеры: Planning - Планирование
Reproductive health and family planning are essential aspects of that effort. Репродуктивное здоровье и планирование семьи являются важными аспектами этих усилий.
Advanced planning and readily available resources are key to effective conflict prevention and early mediation. Перспективное планирование и наличие ресурсов являются ключевыми факторами в эффективном предупреждении конфликтов и посредничестве на ранних этапах.
The achievements included a results framework that had improved the strategic focus and programme planning process of UN-Habitat. К числу достижений относятся ориентировочные результаты, которые позволили повысить стратегическую сфокусированность и планирование по программам в ООН-Хабитат.
Effective planning and coordination of Investment Management Service procurement needs Эффективное планирование и координация потребностей Службы управления инвестициями в осуществлении закупок.
Adaptation planning, measures and actions: Ь) планирование, меры и действия в области адаптации:
It would take into account the interrelationship of various agenda items and aim at a rational planning of overall agendas. Она будет учитывать взаимосвязи между различными пунктами повестки дня и направлена на рациональное планирование всех повесток дня.
Urban energy policy-making will require a multidisciplinary approach, incorporating urban, transportation, and health planning. Выработка политики в области энергетики в городах потребует междисциплинарного подхода, включающего городское планирование, а также планирование транспорта и здравоохранения.
Quality standards are being developed for each stage of the evaluation process, including the planning, conduct and use of evaluation. Качественные стандарты разрабатываются для каждого этапа процесса оценки, включая планирование, проведение и использование результатов оценки.
It includes components of internal control, including planning, monitoring, communication, and segregation of duties. Это включает компоненты внутреннего контроля, в том числе планирование, мониторинг, связь и разделение обязанностей.
Energy planning, legislation and technology choices that conform to local and national conditions, capacities and circumstances have proven to be most effective. Планирование, законодательство и технологические варианты в области энергетики, отвечающие местным и национальным условиям, возможностям и требованиям, как показывает опыт, являются наиболее эффективным средством.
In a first phase, 16 African countries were supported in rapid assessment, analysis and action planning. В рамках первого этапа 16 африканским странам была оказана помощь в таких областях, как оперативная оценка, анализ и планирование мероприятий.
Energy affects many economic sectors (rural and agricultural development and land-use planning, among others). Энергетика затрагивает многие экономические сектора (в частности, сельское и сельскохозяйственное развитие и планирование землепользования).
The Global Programme of Action is an effective and flexible tool for integrating environmental concerns into development planning and strategies at the regional and national levels. Глобальная программа действий служит эффективным и гибким инструментом интегрирования экологических соображений в планирование и стратегии развития на региональном и национальном уровнях.
The Government of the Republic of Tajikistan has chosen a strategy for ensuring safe motherhood through family planning services offered by qualified reproductive health specialists since 1996. Правительством Республики Таджикистан выбрана стратегия достижения безопасного материнства через планирование размеров семьи, предоставляемого специалистами службы репродуктивного здоровья с 1996 года.
IWRM and water efficiency planning at the national, subregional and regional levels are implemented in a technically sound manner. КРВР и планирование деятельности по обеспечению эффективного использования водных ресурсов на национальном, субрегиональном и региональном уровнях осуществляются технически обоснованным и рациональным образом.
Thus, family planning for this part of the population has social and health dimensions. Таким образом, планирование семьи является вопросом социального и медицинского значения для этой части населения.
Capability development planning also provides direction and focus to the formal and informal development activities offered to employees. Планирование развития потенциала персонала задает также направление работы и определяет цели как формальной, так и неформальной подготовки, предлагаемой сотрудникам СБА.
Managers are encouraged to give their co-workers room for new ways of thinking and to take responsibility for planning their own work. Руководству рекомендуется обеспечивать своим сотрудникам возможность проявлять новые подходы и брать на себя ответственность за планирование своей работы.
Return activities will focus on four broad categories of work: coordination, planning, information, and capacity-building. Деятельность по возвращению беженцев будет в целом осуществляться по четырем основным направлениям: координация, планирование, информация и укрепление потенциала.
The nucleus of a future international political civilian office has also been established to begin operational planning for an eventual presence. Было также создано ядро будущего международного политического гражданского управления, чтобы начать оперативное планирование возможного присутствия.
The concession allocation process includes planning and approval of all concession areas. Процесс предоставления концессий включает планирование и одобрение всех участков, предоставляемых на концессионных условиях.
The inter-agency contingency planning for increased displacement in the context of a deteriorating security situation will be important in 2009. В 2009 году будет важно осуществлять межучрежденческое чрезвычайное планирование на случай роста масштабов перемещения населения в связи с ухудшением обстановки в плане безопасности.
Police mission planning also demands a holistic approach that incorporates all relevant cross-cutting elements, such as justice, corrections and other security components. Планирование полицейских миссий также требует использования целостного подхода, перекрывающего все соответствующие сквозные элементы с охватом таких компонентов, как система отправления правосудия, пенитенциарные учреждения и другие учреждения сектора безопасности.
I urge Member States to make the necessary funding available through these existing mechanisms so that shared analysis, planning and coordination capacities can be strengthened. Я настоятельно призываю государства-члены предоставлять необходимые финансовые средства через эти существующие механизмы, с тем чтобы можно было укрепить потенциал, позволяющий совместно осуществлять анализ, планирование и координацию.
The aim was to learn from the past and to improve planning for the future. Поставленная цель - учесть уроки прошлого и улучшить планирование на будущее.