Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
The people prefer a party which unites them to fragmentation and divisiveness. Раздробленности и разъединению народ предпочитает эту объединяющую силу.
The Chinese Government and people express their utmost indignation and severe condemnation of the barbarian act and lodge the strongest protest. Китайское правительство и китайский народ заявляют о своем глубочайшем возмущении, сурово осуждают этот варварский акт и выражают самый решительный протест.
On 26 May, the Georgian people celebrate the most cherished national holiday, day of the national independence. 26 мая грузинский народ празднует свой самый дорогой национальный праздник - День национальной независимости.
Such a climate would favour a programme of national reconstruction and development, something to which the Congolese people earnestly aspire. Такой климат способствовал бы осуществлению программы национального примирения и развития, к чему искренне стремится конголезский народ.
They underline that the Somali people bear the responsibility for their situation. Они подчеркивают, что ответственность за сложившуюся ситуацию несет народ Сомали.
They appealed to all the people of the Congo to participate in the national dialogue initiated by President Denis Sassou Nguesso. Они призвали весь народ Конго принять участие в общенациональном диалоге, начинающемся по инициативе президента Дени Сассу-Нгессо.
Ultimate power in Finland is vested in the people, who are represented by 200 members of Parliament. Верховной властью в Финляндии наделен народ этой страны, который представлен 200 членами парламента.
In the exercise of authority, the people and the State are bound by those rights and freedoms as by directly applicable law . При осуществлении власти народ и государство ограничены этими правами и свободами как непосредственно действующим правом .
The people of Canada elect their representatives at both levels of government, federal and provincial or territorial. Народ Канады избирает своих представителей на обеих уровнях правительства: федеральном и провинциальном или территориальном.
By eradicating poverty, we empower our people better to protect and improve their health. В результате искоренения нищеты мы наделяем наш народ возможностью более эффективно оберегать и улучшать свое здоровье.
These days, there are no Banyarwanda people living in the forest. Сегодня народ баньяруанда не живет в лесах.
It has a democratic system of government in which sovereignty resides with the people, who are the source of all authority. В Кувейте существует демократическая система правления, в рамках которой народ обладает суверенными правами и является основой всей власти.
History records that in 1959, the East Timorese people fought against Portuguese colonialism for their independence. История свидетельствует, что в 1959 году восточнотиморский народ боролся против португальского колониализма в целях обретения независимости.
FAZ should protect the people and not to violate their rights. ВСЗ призваны защищать народ, а не нарушать его права.
Two weeks before the expert's arrival in Port-au-Prince, the Haitian people had celebrated the second anniversary of Haiti's return to constitutional order. За две недели до нашего прибытия в Порт-о-Пренс гаитянский народ отметил вторую годовщину восстановления конституционного порядка в Гаити.
This would be a prerequisite for reconciling the Haitian people with their judicial system. Это - тот путь, который необходимо пройти, чтобы примирить народ Гаити с системой правосудия.
The Georgian people have brought their ancient language through tragic events during its history. Грузинский народ пронес свой древний язык через трагические испытания, выпавшие на его долю в ходе многовековой истории.
The Georgian people have been victimized and destroyed by many invaders, but it has never given up its language and religion. Хотя грузинский народ угнетали и уничтожали многие завоеватели, он никогда не предавал свой язык и свою религию.
The Azerbaijani people spends this day every year in profound mourning and sorrow. Каждый год азербайджанский народ проводит этот день в глубоком трауре и горе.
Political and economic reforms that have started in Africa must stay on course and produce the results that our people want. Начатые в Африке реформы в политической и экономической областях должны продолжаться и принести те результаты, на которые надеется наш народ.
Our people rightly demand more effective action and less empty rhetoric. Наш народ по праву требует более эффективных действий и меньше пустой риторики.
The South African people rooted out the dark system of apartheid, won basic political rights and became an equal member of the international community. Народ Южной Африки вырвался из мрака системы апартеида, добился основных политических прав и стал полноправным членом международного сообщества.
The people of Afghanistan have suffered immensely and are on the verge of losing all hope of any political solution to this crisis. Народ Афганистана подвергается неописуемым страданиям и уже практически утратил всякую надежду на возможность какого-либо политического урегулирования этого кризиса.
Irish people strongly support that commitment. Народ Ирландии решительно поддерживает эту приверженность.
With few exceptions, people lived peacefully in all of the country's regions. Народ за малым исключением жил мирно во всех регионах страны.