Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
We know things, the free people. Мы знаем кое-что, Вольный народ.
OK, people, back to work. Так, народ! Возвращаемся к работе.
We can't feed the Russian people on your intentions. Мы не можем кормить русский народ вашими намерениями.
He appealed to Korean people, especially North Koreans. Он призывал Корейский народ, точнее, Северо-Корейский.
I had to do something to protect the people of Geldar from you. Я должен был что-то сделать, чтобы защитить народ Гелдара от вас.
I give you my food, and my people starve. Я отдаю вам все свои запасы, и мой народ голодает.
All right, people, nothing to see. Ладно, народ, не на что тут смотреть.
My people live in poverty and misery. Мой народ живет в бедности и нищете.
This place is a bad influence on people. Это место плохо влияет на народ.
Your people know nothing about my physiology, and that's exactly the way I like it. Ваш народ ничего не знает о моей физиологии, и это меня устраивает.
Eyes back on your food, people. Народ, возвращайтесь снова к своей пище.
But the queen was just as afraid as her people... so she banished her daughter from the realm. Королева была напугана точно также, как и весь народ... они изгнала свою дочь из королевства.
And look at the people... how they're dressed. И посмотри на народ... как они одеты.
He is going to show you how his people dance. Он собирается показать вам, как танцует его народ.
It's for the people and they love it. Проект для народа и народ его любит.
What there thou goest to return people to their families. На что тут ни пойдешь, чтобы вернуть народ в семьи.
Our religion is the only thing that holds my people together. Наша религия - это то единственное, что держит мой народ вместе.
Come on, people, let's bump up the energy. Ну же, народ, давайте, поактивнее.
All right, people, second half. Ладно, народ, вторая половина.
When he starts killing YOUR people, you can use YOUR justice. Когда он начнет убивать ВАШ народ, его будет судить ВАШ суд.
Come on, man, let me go, I love Chinese people. Послушай друг, может отпустишь, Я люблю китайский народ.
This is supposed to be well-done, people. Народ, это надо сделать хорошо.
A people so mean that they spit on everybody's head. Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать.
Well, my people pioneered this valley when George Washington was president of the United States. Мой народ открыл эту долину еще тогда, когда Джорж Вашингтон был президентом Соединенных Штатов.
That's all I have to say, people. Это все, что я должен сказать, народ.