Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
All right, people, scene six is up first. Итак, народ, шестую сцену снимаем первой.
I invited people to a party Two showed up. Я как-то приглашал народ на вечеринку.
I am a queen who wants to protect her people. Я королева, которая хочет защитить свой народ.
You are not the only one concerned for our people. Вы не единственная, кто волнуется за наш народ.
The American people deserve something for their $ 13 million. Наш народ заслуживает хоть чего-нибудь за свои 13 миллионов долларов.
The idea was to change things, free our people, not destroy countless lives. Смысл был - переменить ход вещей, освободить наш народ, а не разрушить множество судеб.
Gentlemen, the people are counting on you. Господа, народ рассчитывает на вас.
Where do people find the time? И где только народ находит на это время?
Latin is not a language people understand anymore. Нынче народ уже не воспринимает латынь.
You people, don't gawp at a man who's clearly dying. Народ, хватит глазеть на однозначно умирающего.
Ogdy punished our people for their sins by flattening the land and lighting the sky on fire. Огди наказал наш народ за их грехи, сравняв землю и разлив огонь в небе.
You know how show people are. Вы знаете, что там за народ.
The Uzbek people received a fraction of the value. А узбекский народ получил жалкие остатки.
We must free them, the people could rebel. Надо их освободить, народ взбунтуется.
The people may try to rescue this son of sin. Как бы народ не отбил этого сына греха.
The people are too cold to stop it. Народ слишком замерз, чтобы остановить это.
The Pakistani people have tasted humiliation and contempt for decades. Пакистанский народ терпел унижение и презрение десятки лет.
Before him all the people of the earth are regarded as nothing. До него весь народ земли был ничем.
It's time for you to lead our people into a new era. Для тебя пришло время вести наш народ в новую эру...
I'll come to your feast, and my people will come with me. Я приду на твой пир, и со мной придет мой народ.
That's all for us tonight, people. Народ, мы на сегодня всё.
And in this case, the people want justice. И в этом деле народ хочет правосудия.
Our Czech people had the right and the duty... to fight against the aggressor. Наш чешский народ имел право и обязанность... бороться против агрессора.
All you have done is unite our people in a rhetoric of fear. Все, что ты сделал - сплочил наш народ в страхе.
Your people incited the nation against the De Witts for months. Ваши люди несколько месяцев подстрекали народ против де Виттов.