Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
However, further sustained and generous international assistance will be essential for the Haitian people and their new leadership to succeed. Тем не менее, для того чтобы гаитянский народ и его новое руководство могли добиться успехов в этой области, важное значение будет иметь дальнейшая непрерывная и щедрая помощь со стороны международного сообщества.
Considerable progress has been made by the Government and people of Sierra Leone towards consolidating the hard-won peace in their country. Правительство и народ Сьерра-Леоне добились значительного прогресса в укреплении с трудом завоеванного мира в стране.
The people of the Sudan have high expectations of peace dividends under the Comprehensive Peace Agreement. Народ Судана большие надежды возлагает на получение мирных дивидендов от Всеобъемлющего мирного соглашения.
I reiterate the previous commitment of the United Nations to support Lebanon and the Lebanese people as they move forward. Я вновь подтверждаю ранее принятое Организацией Объединенных Наций обязательство поддерживать Ливан и ливанский народ в их движении вперед.
However, despite understandable frustrations, the international community should not abandon the Ivorian people. Однако, несмотря на вполне понятное разочарование, международное сообщество не должно оставлять ивуарийский народ.
The people of Pakistan have said "no" to terrorism. Народ Пакистана сказал «нет» терроризму.
Also, the Afghan people must play an increasingly central role in shaping their future. Афганский народ должен также играть все более активную ключевую роль в определении своего будущего.
However, that could not force the people of Nagorny Karabakh to submit to the Azerbaijani rule. Однако это не смогло заставить народ Нагорного Карабаха подчиниться азербайджанскому владычеству.
Moreover, US and European officials paid frequent visits to Georgia to lend support to its people and to its democratically elected government. Более того, официальные лица из США и Европы часто бывали в Грузии, чтобы поддержать ее народ и демократически избранное правительство.
The people have inalienable rights and are sovereign. Народ наделен неотчуждаемыми правами и является суверенным.
The Government and people of Burundi would always be grateful. Правительство и народ Бурунди будут всегда признательны за это.
The people of Guinea-Bissau had also played an important role in establishing peace. Важную роль в установлении мира сыграл и народ Гвинеи-Бисау.
The Government and people of the Central African Republic could count on the support of Brazil in that endeavour. Правительство и народ Центральноафриканской Республики могут рассчитывать на поддержку Бразилии в этом плане.
He hoped that the people of Sierra Leone would soon experience the benefits of the peace dividend in their daily life. Оратор надеется, что народ Сьерра-Леоне в самом ближайшем будущем ощутит все преимущества мира в своей повседневной жизни.
Mindful of the high expectations of the international community for the peacebuilding process, the people of Sierra Leone were determined to succeed. Памятуя о больших ожиданиях, которые международное сообщество связывает с процессом миростроительства, народ Сьерра-Леоне преисполнен решимости добиться успеха.
The successful holding of legislative elections underscored that the people of Guinea-Bissau were committed to the ongoing democratic process. Успешное проведение выборов в законодательные органы власти подчеркнуло, что народ Гвинеи-Бисау привержен текущему демократическому процессу.
I call on the people of Liberia to attend the hearings and provide the Commission with their testimonies. Я призываю народ Либерии принять участие в этих слушаниях и дать Комиссии свои показания.
It will never be forgotten by the people of my country. Народ нашей страны никогда этого не забудет.
The people of the Marshall Islands hope and pray that we will not reach this point of no return. Народ Маршалловых Островов надеется и молится, что мы не будем свидетелями того, как события примут необратимый характер.
The Marshallese people have not taken these threats silently; instead, we are actively confronting climate impacts. Народ Маршалловых Островов не смирился в молчании перед лицом этих угроз; мы активно противостоим последствиям изменения климата.
As a people, we take great pride in our small island State and its vibrant traditions, culture, beliefs and practices. Мы - народ, гордящийся нашим небольшим островным государством, его живыми традициями, культурой, верованиями и обрядами.
We hope that the generals and civilian oligarchs will not fire on the Honduran people. Мы надеемся, что генералы и гражданские олигархи не выстрелят в народ Гондураса.
The people and constitutional Government of Honduras can always count on the solidarity and unconditional support of Cuba. Народ и конституционное правительство Гондураса всегда могут рассчитывать на солидарность и безусловную поддержку Кубы.
Given the circumstances facing the people of Honduras, we cannot talk about elections. Принимая во внимание те условия, в которых находится народ Гондураса, мы не можем вести речь о выборах.
Sanctions and pressure of the United States and its followers cannot intimidate Korean people who regard sovereignty as their lifeblood. Санкции и давление со стороны Соединенных Штатов и их приспешников не запугают корейский народ, который видит в суверенитете источник жизненной силы.