Today is the day, people. |
Сегодня - тот день, народ. |
The American people realize that this cannot be made a fight between America's two great political parties. |
Американский народ понимает, что эта битва не должна стать битвой между двумя крупнейшими политическими партиями Америки. |
Get it right the first time, people. |
Неужели нельзя было всё сделать с первого раза, народ. |
The working class people of this parish trust us to be different. |
Рабочий народ нашего прихода надеется, что мы другие. |
The American people are looking for a simple enemy, Mr. Coulson. |
Американский народ ищет простого врага, мистер Коулсон. |
Tell them how you faced down your nobles, forged an alliance to feed your people. |
Скажите им, как вы запугали своих дворян, заключили союз, чтобы прокормить свой народ. |
Now you can watch as my people take their new kingdom. |
Теперь вы можете посмотреть, как мой народ получит своё новое королевство. |
The landowners and the bourgeois keep the people in ignorance. |
Таким образом помещики и буржуи держат народ в темноте. |
I'm not immune to the atrocities your people suffered. |
Я не одобряю те зверства, от которых пострадал твой народ. |
We, the people, know that. |
И мы, народ, это знаем. |
Demolishing it means cutting off the life-giving roots that nourish and spiritually enrich our people. |
Ведь разрушить его - это перерубить живительные корни, которые питают и духовно обогащают народ. |
We must enlighten the people, elevate their cultural level. |
Мы должны просветить народ, поднять его культурный уровень. |
The people can be enlightened only by a spiritual pastor. |
Народ просветит только его духовный пастырь. |
O great Czar, our people work indefatigably. |
Великий государь, народ трудится не покладая рук. |
Don't worry, the people will not even notice it. |
Не волнуйтесь, народ даже не заметит. |
And all the people is celebrating his victory. |
И весь народ празднует его победу. |
You want Nefer to have a king that listen to the people. |
Вы хотите в Нефере иметь царя, который слушает народ. |
I will never break bread with those animals that murdered my people. |
Я никогда не преломлю хлеба с этими животными, что убили мой народ. |
I didn't gas our own people. |
Я не травил газом наш народ. |
The people believe in you, Arthur. |
Народ верит в тебя, Артур. |
He was the first gungan to represent his people in the galactic senate. |
Он был первым гунганом, который представлял свой народ в галактическом сенате. |
I will not leave my people to die. |
Я не брошу свой народ умирать. |
Those taxes help protect the people of this land. |
Эти налоги помогают защищать здешний народ. |
I would love to see how your people eat. |
Я люблю смотреть как ваш народ ест. |
We are the one people united and strong. |
Мы - единый, сильный народ. |