| We are the one people with certainty. | Мы - народ, который обладает уверенностью. | 
| I must please the people in some other fashion. | Приходится ублажать народ на другой лад. | 
| It is most important that we keep the people on our side. | Крайне важно, чтобы народ принял нашу сторону. | 
| The Roman people are not crying out for clean elections. | Римский народ как-нибудь обойдется без чистых выборов. | 
| You must save our people from extinction. | Ты должна спасти наш народ от вымирания. | 
| You are a disgrace to your people, and a danger to ours. | Вы дескредитируете свой народ и представляете опасность для нас. | 
| You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences. | Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий. | 
| When I lead our people into the light, all those ancient fears will fall away. | Когда я выведу наш народ на свет, эти страхи исчезнут. | 
| And the people on Marchwood's land were uneasy. | И народ, живший на землях Марчвуда, был напуган. | 
| Our plan has been discovered,... but all the people of Nefer is with us. | Наш план был раскрыт, ... но весь народ Нефера с нами. | 
| The people will attack once we have started. | Народ будет атаковать как только мы начнём. | 
| Okay, people, how many times... | Хорошо, народ, сколько раз... | 
| He created the Gross National Happiness scale so his people would be content and remain loyal. | Он придумал шкалу Валового Национального Счастья, чтобы его народ был удовлетворен и предан ему. | 
| I think I found my people. | Думаю, я нашла свой народ. | 
| It's time to welcome your people to the Alpha Quadrant, Haneek. | Пора поприветствовать ваш народ в Альфа квадранте, Ханик. | 
| To help you would mean depriving our own people. | Помочь вам - значит лишить чего-то наш народ. | 
| It is not that hard, people. | Это не так тяжело, народ. | 
| This is a man who tortures, terrorizes and starves his own people. | Это человек, который мучает, терроризирует и морит его собственный народ. | 
| Gun was unable to save his people... or himself. | Гунь оказался неспособен спасти свой народ... как и себя самого. | 
| My people already crossed a desert once. | Мой народ однажды уже пересёк пустыню. | 
| The Germans are a practical and ingenious people. | Немцы - это практичный и изобретательный народ. | 
| Come on, people, this is your wake-up call. | Давайте, народ, это сигнал вам. | 
| Lorenzo and Clarice still hold the favor of the people. | Народ по-прежнему на стороне Лоренцо и Кларис. | 
| Last night there was a blackout - people are afraid of bombing. | Сегодня было затемнение, народ боится бомбёжки. | 
| We're surfaced, your people have saved us. | Мы всплыли, твой народ нас спас. |