Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
Those people in New York don't know what they're missing. Народ в Нью-Йорке не представляет, чего лишён.
Come on, you people are in college. Вы, народ, учитесь в колледже.
It's why my people wandered the desert for 40 years. Вот почему мой народ блуждал по пустыне 40 лет.
What do you people want anyway? Что вам нужно народ, в любом случае?
To the people of France and French champagne. За народ Франции и французское шампанское.
That's what people want: the strength and security of experienced government. Вот чего хочет народ - прочности и защиты опытного правительства.
Anyway, Tarrant, this is not the doing of my people. В любом случае, Тэррант, мой народ на такое не способен.
He didn't believe that the people of Auron deserved all this. Он думал, что народ Аурона не заслужил таких подарков.
My people want nothing but peace with your planet. Мой народ хочет только мира с вашей планетой.
I will not leave my people to suffer under her tyranny. Я не брошу свой народ страдать под её тиранией.
The people of this country are indebted to you. Народ нашей страны в долгу перед вами.
It's a nice day in New York, my people. Но народ, сегодня хороший день в Нью-Йорке.
My people don't believe in holding grudges. Мой народ не считает стоящим хранить зло.
You people, seriously, you're clinically insane. Вы, народ, серьёзно, вы клинически сумасшедшие.
It is not merely the economic crisis against which the people of Saint Vincent and the Grenadines continue to struggle heroically. Речь идет не просто об экономическом кризисе, с которым героически борется народ Сент-Винсента и Гренадин.
It is unimaginable for the Ethiopian people to accept such a blatant miscarriage of justice. Невозможно представить себе, что эфиопский народ смирится с таким вопиюще несправедливым отправлением правосудия.
The people of Liberia, for example, have shown that even after years of war, great progress can be achieved. Народ Либерии, например, продемонстрировал, что даже после долгих лет войны можно достичь большого прогресса.
Ultimately, the people of Myanmar will decide how the difficult processes of democratic transition and national reconciliation proceed. В конечном счете, народ Мьянмы примет решение о том, как осуществлять сложные процессы демократических преобразований и национального примирения.
Today, Aleut people in both countries are uniting in an effort to secure their right to determine their lifestyle, culture and economy. В настоящее время народ алеутов в обеих странах объединяется, с тем чтобы защитить свое право на определение собственных уклада жизни, культуры и экономики.
The people of Myanmar have not been called to vote since 1990. Народ Мьянмы будет впервые голосовать после 1990 года.
The people of Serbia have made a strategic choice in their recent election, one that my Government welcomes. Народ Сербии сделал стратегический выбор в ходе своих последних выборов, который мое правительство поддерживает.
Austria supports the Libyan people in its struggle for freedom. Австрия поддерживает ливийский народ в его борьбе за свободу.
In January, during their referendum on independence, the people of South Sudan spoke loudly and clearly. В январе на референдуме по вопросу о независимости народ Южного Судана громко и четко сказал свое слово.
Today, thanks to their courage and the resolute support of the international community, the Libyan people are free to choose their future. Сегодня благодаря своему мужеству и решительной поддержке со стороны международного сообщества ливийский народ свободен в выборе своего будущего.
The people of my country and my region have great respect for the idealism that gave birth to this all-important Organization. Народ нашей страны и наш регион с большим уважением относятся к идеалам, которые дали рождение этой наиважнейшей Организации.