Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
I could ask around, you know, try to find out what people know. Я поспрашиваю, если хочешь, постараюсь узнать, что народ знает.
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории.
You were the only reason people showed up early before class. Только благодаря тебе народ приходил задолго до начала занятий.
You know, the intention was never to mislead the American people, but that was its effect. Знаете, мы никогда не намеревались обманывать американский народ, но таковы оказались последствия.
Folks going bankrupt, people living in a bad spiritual state. Люди банкротятся, народ живёт в плохом духовном состоянии.
Both the people and the government wanted the Purge. И народ, и правительство были за Судную ночь.
If this continues, the people won't just let it pass. Коли так пойдёт дальше, народ перестанет нам доверять.
My people, our very way of life depend upon you. Мой народ, сам уклад нашей жизни зависит от вас.
Okay, people, let's take five. Ладно, народ, перерыв пять минут.
All right, there it is, people. Ладно, народ, на этом всё.
Thank you for being here and bringing people. Спасибо, что ты здесь и привела народ.
I fought for my people, and for you. Я сражался за свой народ, и за тебя.
There will come a time when you will be responsible for our people. Придёт время, когда ты будешь отвечать за наш народ.
And in return, your empire, your people, Majesty's life... А взамен - ваша империя, ваш народ, жизнь вашего величества.
Octavian was said fair until now With the Senate and people behind him. Понимаешь, Октавиан правильно решил объединить за собой Сенат и народ.
All right, get pumped, people. Мудро. Ну что, погнали, народ.
The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет".
Her people live in the forests of the Midlands. Её народ живёт в Срединных зЕмлях.
As the daughter of Aung San, the people will automatically unite behind you. За Вами, как за дочерью Аун Сана, народ потянется автоматически.
General six professors from the University came to tell Aung San Suu Kyi that the people supported it. Генерал, шесть профессоров из университета пришли, чтобы сказать Аун Сан Су Чжи что народ поддерживает ее.
My people might have helped you, if you hadn't put us into this position. Мой народ помог бы тебе, если бы ты не поставил нас в такое положение.
My people will always remember you. Мой народ всегда будет помнить о вас.
Okay, people, place your personal items and your clothing in the numbered bags. Хорошо, народ, сложите личные вещи и одежду в пронумерованные сумки.
It's time to drop the labels, people, and just share. Настало время снять ярлыки, народ, и просто делиться.
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.