Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
In her opinion, the Haitian people and the international community would not tolerate a return to the arbitrary and oppressive regime of the past. По мнению оратора, ни народ Гаити, ни международное сообщество не могут смириться с возвращением незаконного режима подавления.
Its strategy for socio-economic development to the year 2000 put the Vietnamese people at the centre of all activities. Стратегия социально-экономического развития на период до 2000 года ставит вьетнамский народ в центр всех предусмотренных мероприятий.
The Korean people intended to strengthen those achievements, with full respect for human rights and fundamental freedoms. Корейский народ стремится упрочить эти завоевания, соблюдая всемерное уважение прав человека и основных свобод.
The Korean people hoped that the international community would reconcile its differences and create a greater feeling of solidarity. Корейский народ надеется, что международное сообщество уладит свои разногласия и будет способствовать укреплению чувства солидарности.
Such efforts were in vain, for the Chinese people would never yield to outside pressure. Такие усилия тщетны, поскольку китайский народ никогда не поддастся нажиму извне.
I want the people of France to see their King and country in a better light. Я хочу, чтобы народ Франции видел своего короля и свою страну в самом лучшем свете.
I am married to the family that has destroyed my people. Я венчана с семьей, которая уничтожила мой народ.
All right, people, let's move please. Ладно, народ, давайте начинать пожалуйста.
Keep moving, people, there's nothing to see here. Пошевеливайтесь, народ, тут не на что смотреть.
Our people have always been fodder for other's delusions. Наш народ издавна дает почву для разных фантазий.
Before I can stop hating his people. Прежде чем я перестану ненавидеть его народ.
And of course, your people found an answer. И, конечно, ваш народ решил эту проблему.
Evita was right: the people should've been armed. Эвита была права: народ должен быть вооружен.
The American people want to know we're in a good place. Американский народ хочет знать, что у нас всё хорошо.
That I had been given... the power to save my people. То, что мне была дана... сила, чтобы спасти мой народ.
When people get scared, it gets deadly. Когда народ напуган, это - смертельно.
The Irish people are at war against a barbaric foe. Ирландский народ воюет против варварского врага.
The people of New China send our deepest respect and condolences to our brothers and sisters in America. Народ Нового Китая выражают почести и соболезнования нашим братьям и сёстрам В Америке.
The Japanese people will thank us for what we've done. Японский народ будет благодарен нам за нее.
Alebran has asked for our help to save his people being held prisoner inside. Алебран попросил нашу помощь, чтобы спасти его народ, которых держат в крепости.
No, the plague ravaged our people long before she came. Нет, чума поразила наш народ задолго до её появления.
Our people rejoice, and wish to honour your name. Наш народ ликует и хочет восславить твое имя.
Your land is rich, your people happy. Ваша земля богата, ваш народ счастлив.
And so are your people, Miramanee. И твоей народ тоже, Мирамани.
The people of France would be forever in your debt. Весь Французкий народ будет в долгу перед вами.