Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
Chairman Karzai has said that his greatest asset is the Afghan people. Президент Карзай заявил, что самым большим достоянием его страны является афганский народ.
There comes a time when the decisions are made by the people. Наступает время, когда решения принимает народ.
If the Council is unable to discharge its responsibility, every people under occupation must have the right to self-defence. Если Совет не может выполнить свои обязательства, каждый народ, живущий в условиях оккупации, должен иметь право на самооборону.
It is also a fact that the people of Afghanistan expect real improvement in their daily lives. Факт состоит также в том, что народ Афганистана ожидает реального улучшения условий своей повседневной жизни.
As expected, our people opted overwhelmingly for independence, for freedom and for democracy. Как и ожидалось, наш народ единодушно проголосовал за независимость, свободу и демократию.
The people of East Timor have earned the right to freedom and independence. Народ Восточного Тимора завоевал право на свободу и независимость.
The people of Bosnia and Herzegovina will always remember him. Народ Боснии и Герцеговины будет всегда помнить о нем.
Only the Afghan people can make this happen. Только афганский народ может добиться этого.
In Sierra Leone, its entire people deserve to be congratulated upon last week's historic elections. В Сьерра-Леоне весь народ этой страны заслуживает поздравлений в связи с состоявшимися на прошлой неделе историческими выборами.
The people and the Government of Eritrea are looking forward to a bright future. Народ и правительство Эритреи с нетерпением ожидают наступления светлого будущего.
The international community has watched the Eritrean people endure a struggle for peace for over 30 years. Международное сообщество следило за тем, как народ Эритреи в течение более 30 лет вел борьбу за установление мира.
The Angolan people now have the best opportunity in decades to begin a process of normalization. Сейчас народ Анголы имеет наилучшую за последние десятилетия возможность приступить к процессу восстановления нормальной жизни.
Understandably, the Afghan people are impatient. По понятным причинам афганский народ нетерпелив.
With the continued help of the international community, we hope that the Afghan people will be enabled to secure a more peaceful and prosperous future. Мы надеемся, что при сохраняющейся помощи международного сообщества афганский народ сможет обеспечить себе более мирное и благополучное будущее.
When the transitional period ends, the people of Somalia will be able to elect their representatives and their legitimate Government at the ballot box. Когда закончится переходный период, народ Сомали сможет в ходе выборов избрать своих представителей и свое законное правительство.
Our people will never forget the Council's help. Наш народ никогда не забудет о помощи Совета.
The Afghan people have a history of resisting foreign domination and a culture of military organization along local, regional and ethnic lines. Афганский народ всегда боролся против иностранного господства и имел военную организацию, которая строилась по местным, региональным и этническим принципам.
Our people can draw their own conclusions. Наш народ может сделать собственные выводы.
This is the way they want to destroy all that a heroic people has built with incredible love. Так они хотят разрушить все, что с огромной любовью строит героический народ.
The Congolese people and its President hope that 2002 will be the year when peace is restored. Конголезский народ и его президент надеются на то, что 2002 год станет годом, когда будет восстановлен мир.
That is, we believe, the best way to consolidate the progress that the Organization and the people of East Timor have built together. Именно это, мы считаем, позволит наилучшим образом закрепить прогресс, которого добились совместно Организация и народ Восточного Тимора.
The people handed down their verdict: on 30 August, only 12 parties survived. Народ сам вынес свой приговор: 30 августа выжили только 12 партий.
The Government and people of Saint Lucia are inspired by that prospect. Правительство и народ Сент-Люсии с воодушевлением ждут этого момента.
Our people aspire to peace more than others, but they never beg for peace. Наш народ стремится к миру больше, чем другие, но он никогда не просит о мире.
The Saharawi people deserve that commitment from us. Народ Западной Сахары заслуживает такой приверженности с нашей стороны.