Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
But these leaders forgot that their people might actually believe them. Но эти лидеры забыли, что народ может и на самом деле им поверить.
No ruler loved his people more. Ни один правитель не любил свой народ больше него.
The Congolese people needed increased humanitarian assistance, not criticisms and allegations. Конголезский народ нуждается в увеличении объема гуманитарной помощи, и ему не нужны критика и огульные обвинения.
The Argentine people freely determine their political, economic and social system. Таким образом, аргентинский народ на основе свободного волеизъявления определяет существующий в стране политический, экономический и социальный строй.
I firmly believe that the Congolese people will show forgiveness. Я твердо верю в то, что конголезский народ проявит готовность к прощению.
The Sahrawi people must decide its own fate. Он считает, что сахарский народ должен сам решить свою собственную судьбу.
Changes in Cuba are a matter for the Cuban people. Изменения на Кубе - это вопрос, который решит сам кубинский народ.
They reflect our values as a people. Они отражают ценности, которые мы как народ разделяем.
The regime persecuted and oppressed the people. Этот режим подвергал свой народ гонениям и угнетал его.
It means that our natural resources and our people are our wealth. Это означает, что именно наши природные ресурсы и наш народ и составляют наше богатство.
It is imperative that the Burundian people succeed in the transitional justice process. Настоятельно необходимо, чтобы народ Бурунди добился успеха в ходе процесса отправления правосудия в переходный период.
Poverty is undoubtedly one of the most critical challenges facing our people. Нищета, несомненно, является одной из самых серьезных проблем, с которыми сталкивается наш народ.
The Saharawi people deserved an official apology. Сахарский народ заслуживает того, чтобы ему принесли официальные извинения.
Your people left it so we could escape. Ваш народ оставил её нам, что бы мы могли спастись.
It is enough that his people conspire to overthrow me. Достаточно того, что его народ устраивает заговор, чтобы свергнуть меня.
Your people were doomed the moment they attacked us. Ваш народ был обречен в тот момент, когда напал на нас.
I just want you people to stay in business. Я просто хочу чтоб вы, народ, оставались в деле.
Trouble is what our people live for. Риск - это то, ради чего живет наш народ.
The people of Venezuela are a sturdy people, a hard-working people - a people devoted to family, to hamlet, to village, to country. Народ Венесуэлы - стойкий народ, трудолюбивый народ, народ, преданный семье, деревне, селению, стране.
The Ainu were the only people recognized as indigenous. Таким образом, айнский народ является единственным народом, который признан в качестве коренного в Японии.
The rest are nice people basically. А так, в основном, народ у нас хороший.
You people can believe whatever you want. Вы, народ, можете верить во всё, что хотите.
All this talk of people loving Katherine. Все эти разговоры про то, что народ любит Екатерину.
Our people have lost their way. Говорю тебе, Ром, наш народ утратил свой путь.
Heard people say they lost money on Barbie yesterday. Слышал, что народ поставили на Барби там вчера и проиграли.