Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
It is trenches of ideas that have made the noble, generous and heroic people I represent here invincible. Именно заграждения из идей сделали благородный, щедрый и героический народ, который я здесь представляю, непобедимым.
It has also deprived the Cuban people of the opportunities and benefits of trade. В результате эмбарго кубинский народ лишается также возможности получать выгоду, связанную с торговлей.
Despite the fact that the international community has constantly reaffirmed the need to end the embargo, the Cuban people are continuing to suffer greatly. Несмотря на то что международное сообщество постоянно подтверждает необходимость прекращения блокады, кубинский народ продолжает серьезно страдать.
It is respected by the people of Afghanistan. Народ Афганистана с уважением относится к этому.
The Afghan people expect - and they deserve - an effective, accountable and transparent Government. Афганский народ ждет - и вполне заслуживает - эффективного, подотчетного и транспарентного правительства.
The people of Afghanistan are working to achieve stability, peace and democracy after many years of violence, extremism and devastation. Народ Афганистана напряженно трудится, с тем чтобы добиться стабильности, мира и демократии после многих лет насилия, экстремизма и разрушений.
But the people of Afghanistan will not have to face those challenges alone. Однако афганский народ будет решать возникающие на этом пути проблемы не в одиночку.
What has been accomplished by the Afghan people is indeed commendable. То, чего смог добиться афганский народ, заслуживает похвалы.
Americans are a practical people when it comes to immigration. Американцы - практичный народ, когда речь заходит об иммиграции.
The Ona people were recognized by the Tierra del Fuego authorities and had been allocated a large area of land in the province. Власти Огненной Земли признают народ она и выделили ему значительную территорию в этой провинции.
The Congolese people demand just and equitable reparations for the damages suffered. Конголезский народ требует справедливой компенсации за причиненный ему ущерб.
China has always supported the people of Timor-Leste in their cause of independence and nation-building. Китай всегда поддерживал народ Тимора-Лешти в усилиях по обретению независимости и по государственному строительству.
The people of Afghanistan have endured more than 20 years of war and misery. В течение более чем 20 лет народ Афганистана страдал от войны и нищеты.
Today the Afghan people are experiencing another tragedy as a result of Al Qaeda's decision to seek refuge in their country. Сегодня афганский народ переживает еще одну трагедию в связи с решением Аль-Каиды искать убежище в этой стране.
We wish Special Representative Ambassador Brahimi every success and, indeed, the Afghan people are counting on him. Мы желаем Специальному представителю послу Брахими всяческих успехов, поскольку афганский народ полностью рассчитывает на него.
We have to convince the Afghan people that the international community is ready to help them. Мы должны убедить афганский народ в том, что международное сообщество готово помочь ему.
The people of Angola have endured a brutal, vicious and devastating war for more than a quarter of a century. Народ Анголы страдает от жестокой, ожесточенной и разрушительной войны, которая продолжается более четверти века.
With the persistence of instability, development and prosperity have continued to be postponed realities for the people of Angola. В результате продолжающегося отсутствия стабильности народ Анголы по-прежнему не может осуществить свои чаяния на развитие и процветание.
The Congolese people would thus recover their sovereignty and territorial integrity. Тем самым конголезский народ сможет вновь обрести свой суверенитет и неприкосновенность своей территории.
As members of the international community know, the people of Sierra Leone have already demonstrated their resilience under extremely difficult circumstances. Как известно членам международного сообщества, народ Сьерра-Леоне уже продемонстрировал свою стойкость в исключительно сложных обстоятельствах.
In this regard, I am sure that the people of Sierra Leone have earned the admiration of the international community. В этой связи я уверен в том, что народ Сьерра-Леоне заслужил восхищение международного сообщества.
We hope that the brotherly people of Burundi will be able to re-establish national concord as soon as possible. Мы надеемся, что братский народ Бурунди сможет восстановить национальное согласие в кратчайшие возможные сроки.
The aggressors bear the shame of claiming to teach the people of the Congo a lesson in democracy and good governance. Агрессоры бесстыдно утверждают, будто они учат народ Конго демократии и благому правлению.
The Comorian people felt acute indignation at the terrible attacks committed on 11 September 2001 in the United States. Коморский народ с крайним негодованием воспринял ужасные нападения, совершенные 11 сентября 2001 года на Соединенные Штаты.
Moreover, the Chinese Government should involve the people of Tibet more fully and directly in decisions regarding their development. Более того, правительству Китая следует более полно и напрямую привлекать народ Тибета к решению вопросов, касающихся его развития.