Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
What I accomplished was approved by Congress - which represents our people. Сделанное мной одобрено Конгрессом - представляющим народ.
I can't sit by and watch my people get slaughtered. Я не могу сидеть и смотреть, как мой народ убивают.
The people had ceased to be a political force, participants in history. Народ перестал быть политической силой, участником в истории.
I would like to keep Russian people and authority from fulfillment to the next fatal mistake in a history of Distemper in Russia. Мне хотелось бы удержать русский народ и власть от совершения очередной непоправимой ошибке в истории Смуты на Руси.
Comes spring, nature comes alive and people also comes the hope of better days. Наступает весна, природа оживает и народ также приходит надежде на лучшие дни.
The people believe in the president, but the conspirators, headed by General Pin, are gaining strength to organize a coup. Народ верит в президента, но заговорщики во главе с генералом Пином набирают силу для организации переворота.
The only permanent and eternal fact is people. Единственный непреложный и вечный факт - это народ.
In 1068, two years after the Norman conquest of England, the people of York rebelled. В 1068 году, через два года после нормандского завоевания Англии, народ Йорка восстал.
During the Maltese uprising against the French, the Maltese people formed a National Assembly as a provisional government. Во время восстания против французов мальтийский народ сформировал Национальное собрание как временное правительство.
Free forever are our happy people, A light path is open to all generations. Свободен навеки народ наш счастливый, Путь светлый для всех поколений открыт.
Russian people have to milk with the double force. Русский народ доят с удвоенной силой.
The people of Andalusia give me money and gifts while we drive them like cattle. Народ Андалусии дает мне деньги и дары, в то время как мы управляем ими, как скотом.
Neither the king nor the people were moved. Ни король, ни народ не откликнулись на это порицание.
Traditionally, Javanese people do not divide the day and night into hours, but rather into phases. Традиционно яванский народ делит день и ночь не на часы, а на фазы.
In Marxism, the people are considered to be the creator of history. В марксизме народ считается творцом истории.
Our entire people must now stand solid and united as never before. Весь наш народ теперь должен быть сплочен и един, как никогда.
The responsibility for the calamities that will befall people and country is indeed so grave that I dread to take it. Ответственность за бедствия, которые постигнут народ и страну, действительно настолько серьезна, что я боюсь принять её.
The Albanian people split along religious and tribal lines after the prince's departure. Албанский народ раскололся по религиозным и племенным признакам после отъезда князя.
But the Soviet people patiently endured all the hardships and fought heroically against the remnants of the invaders and the counter-revolution. Но советский народ терпеливо переносил все невзгоды и героически сражался с остатками интервентов и контрреволюции.
But people would not accept the gift of Joyaners. Но народ не примет дар Joyaners.
He supposed that if the British people would not accept Wallis Simpson then abdication was the only possible solution. Он предположил, что, если британский народ не примет Уоллис Симпсон, единственным возможным выходом станет отречение.
These people had never seen red hair, and twins were taboo in the country. Народ Кемета никогда не видел рыжих волос, а близнецы были табу в стране.
I might have second-degree burns, people. Народ, возможно, у меня ожоги второй степени.
And I thought you people were meant to be good storytellers. А я думал, что ваш народ - хорошие рассказчики.
But his own people are turning against him. Но его народ восстанет против него.