Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
You people are training sloppy interns. Вы, народ, учите неряшливых интернов.
Let's put him on the plane tour, see how the people respond to him. Давай отправим его в поездку, посмотрим, как на него реагирует народ.
Mr. Mehrak, you father and brother brutally oppress the people of Miristan. Мистер, Мехрак, ваш отец и ваш брат жестоко угнетают народ Миристана.
The Vietnames are beautiful and flexible people. Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ.
We are one people with one will. Мы - единый народ с единой волей.
The American people are too smart for this fear-mongering. Американский народ слишком умён, чтобы поддаваться бессмысленной панике.
This is the first time the people will see you as Prince Regent. Народ впервые увидит тебя в роли принца-регента.
I wanted to let you know that people grieve for him. Хочу, чтобы вы знали: народ по нему скорбит.
The superior court of Los Angeles... people of the state of California... versus Theodore Crawford. Верховный суд Лос-Анджелеса народ штата Калифорния против Теодора Кроуфорда.
There's your nation, your people. Там твой народ, твои люди.
The Afghan people never wanted this Communism. Афганский народ никогда не хотел жить при коммунизме.
Castor will only lead our people backward into violence. Кастор может повести наш народ только назад к насилию.
Let's move people, neuro surgeon have scrubbed in. Двигаемся народ, нейрохирургу готовится операция.
All right, people, let's stay together. Так, народ, не расходитесь.
I... I got people coming in a couple of hours. Через пару часов начнет собираться народ.
Knowledge that could tip our people over the brink into superstitious chaos. Знание, которое способно отбросить наш народ на край суеверного хаоса.
A full confession to satisfy the Traken people and then... Полное признание удовлетворит народ Тракена, а затем...
My people cast them out centuries ago. Мой народ изгнал их много столетий назад.
You'll never convince my people of that. Вы никогда не убедите мой народ в этом.
Though Antoinette wasn't on trial the people saw her as guilty of excess greed and worst of all indifference. Антуанетта не участвовала в процессе, но народ счел ее виновной в невоздержанности, алчности и хуже того - в безразличии.
He stirred the people with lies and blasphemy. Он баламутил народ своей ложью и богохульными речами.
We go live in 30 seconds, people. Начинаем через 30 секунд, народ.
All right, people, let's change the atmosphere up in here. Так, народ, сменим атмосферу.
Want us to let their people go. Хотят, чтобы мы отпустили их народ.
There are times when I wonder if he truly understands our people. Бывают времена когда я задумываюсь, действительно ли он понимает наш народ.