Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
Venezuela (Bolivarian Republic of) commended the Lao people for having overcome decades of colonial domination and invasions by neo-colonial Powers. Венесуэла (Боливарианская Республика) поблагодарила лаосский народ за преодоление последствий десятилетий колониального господства и вторжений неколониальных держав.
The Government and people of Myanmar must fashion their own destiny. И только правительство и народ Мьянмы могут решить свою собственную судьбу.
Despite that, it is a people with a permanent and steadfast commitment and calling to integration in the world. Несмотря на это, мой народ обладает непоколебимой и непреклонной решимостью и стремлением к интеграции в мировое сообщество.
But from those ruins rose a people united in solidarity. Однако из этих руин поднялся народ, объединенный солидарностью.
In keeping with our Constitution, the Liberian people will once again exercise the right of choice when we hold elections in 2011. В соответствии с нашей Конституцией либерийский народ вновь сможет осуществить право выбора, когда мы будем проводить выборы в 2011 году.
This is what our people put us in power for. Именно для этого наш народ поставил нас у власти.
That is a major obstacle to the possibility of an ordinary daily life for the Lao people. Это является одним из основных препятствий для того, чтобы лаосский народ жил нормальной повседневной жизнью.
A week ago the people of Afghanistan voted for their new parliament. Неделю назад народ Афганистана проголосовал за новый состав своего парламента.
And Iceland has now applied for membership of the European Union, on which the Icelandic people will decide in a referendum in due course. Исландия уже подала в Европейский союз заявку на членство, вопрос о котором народ Исландии будет надлежащим путем решать на референдуме.
No people should ever bear such a burden. Ни один народ не должен подвергаться подобного рода испытаниям.
This situation is a provocation to our people. Такое положение дел провоцирует наш народ.
We are a young country, but a people with deep roots and ancient traditions. Мы - молодая страна, однако наш народ имеет глубокие корни и давние традиции.
The people of Zimbabwe also need the helping hand of the international community in implementing their Global Political Agreement. Народ Зимбабве также нуждается в помощи международного сообщества для реализации своего глобального политического соглашения.
Our primary resource is our people, particularly our youth - our future. Наш главный ресурс - это наш народ, особенно наша молодежь, которая является нашим будущим.
I am confident that the people of Kyrgyzstan will show wisdom and a high level of political involvement and not miss this chance. Убежден, народ Кыргызстана проявит мудрость, высокую политическую активность и не упустит этот шанс.
But despite those difficult circumstances, the people of Grenada demonstrate tremendous resilience. Но несмотря на столь трудные обстоятельства, народ Гренады демонстрирует невероятную жизнестойкость.
As a result, its people are humiliated by shortages and deprived of basic necessities essential to decent human existence. В результате его народ испытывает унижение от неудовлетворенности основных потребностей, необходимых для нормального человеческого существования.
The Afghan people crave peace, stability and security. Поэтому афганский народ жаждет мира, стабильности и безопасности.
As demonstrated by the recently held parliamentary elections, the Government and the people of Afghanistan are steadfast in advancing our democracy. Как показывают недавно прошедшие парламентские выборы, правительство и народ Афганистана твердо намерены развивать нашу демократию.
The people of Afghanistan embrace the challenge of building a better future. Народ Афганистана хочет строить лучшее будущее.
Nicaragua joins the brotherly people of Puerto Rico in waving the flag of its independence which has been unjustly trampled. Никарагуа поддерживает братский народ Пуэрто-Рико, поднимающий флаг независимости, которая была несправедливо попрана.
The people of Nepal nurture the hope of a better future, which they rightly deserve. Народ Непала питает надежды на более светлое будущее, которого он по праву заслуживает.
The Government and the people of the Bahamas stand in solidarity with Pakistan. Правительство и народ Багамских Островов выражает Пакистану свою солидарность.
Whether a people is able to lift itself from the depths of poverty depends more on internal than external factors. Сможет ли народ сам подняться из глубин нищеты зависит скорее от внутренних, чем внешних факторов.
The people and Government of my country, Syria, wholeheartedly sympathize with Pakistan and other disaster-stricken countries. Народ и правительство нашей страны, Сирии, искренне соболезнуют Пакистану и другим странам, пострадавшим от стихийных бедствий.