But nothing works with you people. |
Но на вас, народ, ничто не действует. |
While there is want, no people can achieve lasting development. |
Пока существует нужда, ни один народ не может достичь развития на длительную перспективу. |
Our people need and want peace. |
Наш народ нуждается в мире и стремится к нему. |
The Mexican people opted for legality and peace. |
Мексиканский народ сделал свой выбор в пользу законности и мира. |
They talk to locals to learn what people think... |
Они разговаривают с ними, чтобы узнать, что думает народ. |
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. |
Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны. |
My people couldn't bear her absence. |
Но я не решился взять ее сюда, мой народ не выдержит ее отсутствия. |
Under the preamble, the people of Greenland are recognized as a people under international law with the right to self-determination. |
В его преамбуле народ Гренландии признан как народ с правом на самоопределение согласно международному праву. |
The people and only the people are to express their own opinion on entering into the Alliance at the referendum. |
Народ и только народ должен выразить свое собственное мнение относительно вступления в Альянс на референдуме. |
Our people want a true democracy, and our people should... |
Народ хочет настоящей демократии и народ должен... |
We want those present here to get to know the Colombian people - my people. |
Мы хотим, чтобы присутствующие здесь лучше узнали колумбийский народ - мой народ. |
The people of Malawi rejoin the family of nations today as a free people. |
Народ Малави сегодня присоединяется к семье наций как свободный народ. |
The Sámi people are one people, living in three different States - Finland, Sweden and Norway. |
Народ саами представляет собой единый народ, живущий в трех различных государствах - Финляндии, Швеции и Норвегии. |
The people of the Sudan respect the American people and are eager to maintain good relations with them. |
Народ Судана уважает американский народ и стремится поддерживать с ним хорошие отношения. |
We're the people that live. |
Мы - народ, люди, которые живут. |
No people except the Afghan people themselves have suffered more from the conflict and instability in Afghanistan than the people of Pakistan. |
Никакой другой народ, кроме афганского народа, не страдает от конфликта и нестабильности в Афганистане больше, чем народ Пакистана. |
My people, your people, all of our people. |
Мой народ, ваш народ, все наши народы. |
The people of Uzbekistan are a sovereign people and the sole source of State power in the Republic. |
Народ Республики Узбекистан суверенен и является единственным источником государственной власти в республике. |
The Tawahka people come from South American tribes, and it is thought that they have a common origin with the Miskito indigenous people. |
Коренной народ тавака происходит из южноамериканских племен и, как считается, имеет общее происхождение с коренным народом мискито. |
Don't remind people we were friends of those who oppressed people while stealing their money. |
Но думаю не стоит напоминать людям, как дружелюбны мы были с теми кто угнетал народ параллельно крадя их деньги. |
Today the people, and in this case, the people of Venezuela, are calling for a new international economic order. |
Сегодня народы - и в данном случае народ Венесуэлы - призывают к созданию нового международного экономического порядка. |
All people on Cyprus, regardless of their ethnic or religious origins, make up the Cypriot people. |
Все население Кипра, независимо от его религиозных убеждений или этнического происхождения, образует кипрский народ. |
The Syrian people and people across the region deserve better. |
Сирийский народ и народы региона заслуживают лучшей судьбы. |
Only national, native to Russian people the elite is capable to rescue Russia and Russian people from disappearance. |
Только национальная, родная российскому народу элита, способна спасти Россию и российский народ от исчезновения. |
But teachers, firemen, and police are American people who help other American people. |
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. |