Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
For all his faults, your father was a man who loved his people. Несмотря на некоторые промахи твой отец любил свой народ.
The people of Rohan will need you. Народ Рохана не сможет без тебя обойтись.
Sauron will use his puppet, Saruman... to destroy the people of Rohan. Саурон уничтожит народ Рохана с помощью своего орудия - Сарумана.
The people know we put our principles above personal gain. Народ знает, что для нас принципы выше личной выгоды.
I just want to make my people happy. Я просто хочу, чтобы мой народ был счастлив.
I want my people to be free. Я хочу, чтобы мой народ был свободен.
Great efforts were required to realize the difficult situation of the Russian people and the danger besetting them. Надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ.
I think I can help your child and your people. Я думаю, я смогу вылечить твоего ребёнка и твой народ.
You have seen me fight the people of Marakeet with the curse of the living dead. Вы видели, как я поразил народ Маракита проклятием живых мертвецов.
I think I understand my own people. Я думаю, что я знаю мой народ.
He's making monkeys out of us, people. Народ, он же развёл нас, как детей.
The people shall greet such event with celebration. Народ воспримет такие вести с радостью.
Take your people to their new home. Отведи свой народ к их новому дому.
Your people will pray to me, or die in the cold dark. Твой народ будет молиться мне, или умрёт в холодной тьме.
They're her people, dearie. Они - ее народ, дорогуша.
I thought English people were supposed to be polite. Я думал - англичане вежливый народ.
Ukraine's people tried to change their government in last spring's parliamentary elections. Украинский народ пытался сменить свое правительство на произошедших прошлой весной парламентских выборах.
Ukraine must continue in this way if our people are to trust the law and their institutions. Украина должна продолжать эту политику, если она хочет, чтобы народ доверял закону и государственным органам.
This is why our people should know precisely what they are voting for this Sunday. Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение.
My home is across the sea where my people are waiting for me. Мой дом - за морем. где мой народ ждет меня.
My home is across the sea, where my people are waiting for me. Мой дом - за морем, где меня ждет мой народ.
But, throughout their country's crisis, the Greek people have been deprived of them. Но, на протяжении кризиса в своей стране, греческий народ был лишен этого выбора.
The Greek people deserve some real choices in the near future. Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем.
I think I understand my own people. Думаю, я знаю свой народ.
The people speak Lambya (ichilambya). Народ говорит на языке ирамба (иламба, ниламба).