Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
It also calls upon the Eritrean people to rise up against their Government. Ее устроители также призывают эритрейский народ к восстанию против своего правительства.
The East Timorese people have been suffering under foreign occupation. Народ Восточного Тимора страдает под иностранной оккупацией.
The Congolese people have never had such desires. Конголезский народ никогда не имел таких намерений.
The historical and irrefutable fact is that the East Timorese people have already democratically exercised their right to self-determination. Исторический и неопровержимый факт заключается в том, что восточнотиморский народ уже осуществил демократическим путем свое право на самоопределение.
The Cuban people made its own choice by itself. Кубинский народ сделал самостоятельно свой выбор.
The European Union congratulates the people of Liberia on the free and fair elections held on 19 July. Европейский союз поздравляет народ Либерии с проведением свободных и справедливых выборов, состоявшихся 19 июля.
The European Union assures the Liberian people and Government of its willingness to continue assisting them in the difficult phase of reconstruction. Европейский союз заверяет народ и правительство Либерии в своей готовности продолжать оказывать им свое содействие на сложном этапе восстановления.
We congratulated the Liberian people for demonstrating their commitment to peace and their desire for the establishment of a democratically elected Government. Мы благодарим народ Либерии за проявленную им приверженность к миру и за его желание установить демократическим образом избранное правительство.
But they must also realize that a Government has the obligation to protect its people and defend their interests. Но они должны также сознавать, что правительство обязано защищать свой народ и его интересы.
The Comoros is in mourning, and the Comorian people have been orphaned. Коморские Острова погружены в скорбь, народ страны осиротел.
Shortly, the people of Latvia will voice their opinion of these changes in a referendum. В скором времени народ Латвии выскажет свое мнение об этих изменениях во время референдума.
At the same time, the people and leaders of Bougainville are performing the traditional ceremonies of reconciliation. В то же время народ и лидеры Бугенвиля совершают традиционные церемонии примирения.
The Bougainville peace process has shown in a practical and constructive manner how people can seek reconciliation and forgiveness. Бугенвильский мирный процесс показал практическим и конструктивным образом, как народ может стремиться к примирению и прощению.
For many years the people of Namibia were subjected to gross human rights violations, without any recourse. В течение многих лет народ Намибии подвергался грубым нарушениям прав человека, с которыми он ничего не мог поделать.
That people continue to be the victim of the most horrendous practices of torture, detention and displacement. Этот народ по-прежнему страдает от самых бесчеловечных пыток, содержания под стражей и насильственной иммиграции.
Peace negotiations which do not involve the people often take a tragic turn. Мирные переговоры, к которым не подключен народ, часто оборачиваются трагедией.
In fact, the impact of the embargo on the people of Burundi is devastating. По сути, воздействие эмбарго на народ Бурунди является катастрофическим.
The Kuwaiti people are in the vanguard of those who are sensitive to the issue of human rights. Кувейтский народ стоит в первых рядах тех, кто чувствителен к вопросу о правах человека.
The people of Ghana are indeed grateful to the world community for having chosen a son to head this very high and important body. Народ Ганы выражает признательность международному сообществу за избрание сына нашего народа на руководящий пост этого высокого и важного органа.
We urge the people of Korea to work together in peace to realize their aspirations. Мы призываем народ Кореи к сотрудничеству в условиях мира для осуществления их чаяний.
It is a people that sincerely aspires to ensuring that international mechanisms understand the realities of developing countries. Это народ, который искренне стремится к тому, чтобы международные механизмы понимали реалии развивающихся стран.
Albania and its people have passed through very difficult times. Албания и ее народ переживают очень трудные времена.
We salute the people of Liberia for their good sense. Мы приветствуем народ Либерии и одобряем его здравый смысл.
The people of Sierra Leone have been ushered into a long night of darkness. Народ Сьерра-Леоне погрузился во мрак долгой ночи.
The people of Sierra Leone have responded to the coup in a manner unique in the history of Africa. Народ Сьерра-Леоне отреагировал на переворот уникальным для истории Африки образом.